Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mata Ne, No Kisetsu!
Inazuma Eleven
Mata Ne, No Kisetsu!
ナ ナナナ... ナ ナナナNa NaNaNa... Na NaNaNa
きょうをしつのこくばんにKyou wo shitsu no kokuban ni
かいたもじKaita moji
ぜんぶきえたけれどもZenbu kieta kere domo
みんなでえがいたせいしゅんはMinna de egaita seishun wa
ぜったい!もおきえなおもいでさZettai! mo okiena omoide sa!
きみとであえたこころぜったいにわすれないKimi to deaeta kokoro zettai ni wasurenai
どんなにとおくはなれたってDonna ni tooku hanaretatte
いつもあたりまえのようにみんないっしょにいてItsumo atarimae no you ni minna issho ni ite
くらいわだいだってKurai wadai datte
わらいにかえたみたいにWarai ni kaeta mitai ni
うつむかないでわらってゆこうUtsumukanaide waratte yukou
さよなら、またねSayonara, mata ne
うつむかないでわらってゆこうUtsumukanaide waratte yukou
さよなら (さよなら) またねSayonara (sayonara) mata ne!
ぼくたちのかげがのびるBokutachi no kage ga nobiru
こうていにみらいのたねをうめたKoutei ni mirai no tane wo umeta
いつかおおきなきのしたでItsuka ooki na ki no shita de
ぜったい!またみんなであつまろうZettai! Mata minna de atsumarou!
きみとであえたことでうまれかわれたんだKimi to deaeta koto de umarekawaretanda
こんなじぶんをすきになれたKonna jibun wo suki ni nareta
いつかかならずあえるからそれぞれのせかいでItsuka kanarazu aeru kara sorezore no sekai de
むねにいだいたゆめをMune ni idaita yume wo
なくさないでそのままにNakusanaide sono mama ni
うつむかないでわらってゆこうUtsumukanaide waratte yukou
さよなら、またね (またね)Sayonara, mata ne (mata ne)
うつむかないでわらってゆこうUtsumukanaide waratte yukou
さよなら (さよなら) またねSayonara (sayonara) mata ne!
みんなでえがいたせいしゅんはMinna de egaita seishun wa
ぜったい!もおきえなおもいでさZettai! mo okiena omoide sa!
きみとであえたこころぜったいにわすれないKimi to deaeta kokoro zettai ni wasurenai
どんなにとおくはなれたってDonna ni tooku hanaretatte
いつかまたあえるひをたのしにしてるぜItsuka mata aeru hi wo tanoshi ni shiteru ze!
みんなのゆめの (ゆめの)Minna no yume no (yume no)
つづきをみやげばなしにTsuzuki wo miyagebanashi ni
うつむかないでわらってゆこうUtsumukanaide waratte yukou
さよなら、またね (またね)Sayonara, mata ne (mata ne)
うつむかないでわらってゆこうUtsumukanaide waratte yukou
さよなら (さよなら) またねSayonara (sayonara) mata ne!
ナ ナナナ... ナ ナナナ... ナナナNaNaNa... Na NaNaNa... NaNaNa
¡Nos vemos, temporada de despedida!
Hoy en la pizarra de despedida
Escribí letras
Aunque todas desaparecieron
La emoción que todos pintamos juntos
¡Definitivamente! Es un recuerdo que no se borrará
No olvidaré absolutamente el corazón que encontré contigo
No importa cuán lejos estemos separados
Siempre estaremos juntos como algo natural
Incluso en situaciones difíciles
Como si todo se transformara en risas
No mires hacia abajo, sigamos riendo
Adiós, nos vemos
No mires hacia abajo, sigamos riendo
Adiós (adiós), nos vemos
Nuestras sombras se alargan
Plantamos semillas de futuro en esta promesa
Algún día, debajo de un gran árbol
¡Definitivamente! Nos reuniremos de nuevo todos juntos
Nací de encontrarme contigo
Aprendí a quererme así mismo
Porque nos encontraremos nuevamente algún día
En nuestros propios mundos
No pierdas los sueños que abrazas en tu corazón
Déjalos tal como están
No mires hacia abajo, sigamos riendo
Adiós, nos vemos (nos vemos)
No mires hacia abajo, sigamos riendo
Adiós (adiós), nos vemos
La emoción que todos pintamos juntos
¡Definitivamente! Es un recuerdo que no se borrará
No olvidaré absolutamente el corazón que encontré contigo
No importa cuán lejos estemos separados
Esperando con ansias el día en que nos reuniremos de nuevo
Los sueños de todos
Como regalos para el futuro
No mires hacia abajo, sigamos riendo
Adiós, nos vemos (nos vemos)
No mires hacia abajo, sigamos riendo
Adiós (adiós), nos vemos
Na nanana... Na nanana... nanana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inazuma Eleven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: