Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mamotte Miseru!
Inazuma Eleven
¡Protegeré y mostraré!
Mamotte Miseru!
Ir con entusiasmo y determinación, emocionar
がむしゃらにまえむきにやる気 ワクワクさせて
gamushara ni maemuki ni yaruki WAKUWAKU sasete
¡Sé que estás en serio! Siempre te estoy observando
おまえの本気知ってるぜ!いつだってちゃんと見てるから
omae no honki shitteru ze! itsu datte chanto miteru kara
Aunque termines lleno de barro en el campo al atardecer
ゆうやけのグラウンドでどろだらけになっても
yuuyake no GURAUNDO de dorodarake ni nattemo
¡Tu corazón brilla intensamente! Tienes una buena expresión
こころはすんげえ光ってる!いい顔してるんだ
kokoro wa sungee hikatteru! ii kao shiterun da
En días soleados o lluviosos, lo doy todo
晴れの日も雨の日も全身あるのみ
hare no hi mo ame no hi mo zenshin aru nomi
Incluso ante un gran muro, nunca seré vencido
でっかい壁だって絶対負けないぜ
dekkai kabe datte zettai makenai ze
Todo mi poder en la palma de mi mano
てのひらにありったけのパワー
te no hira ni arittake no PAWAA
Lo uso todo para protegerte
おれの全部こめて守るんだ
ore no zenbu komete mamorun da!
Si te sientes abatido, enfréntate a ti mismo hasta el final
へこむならとことんに自分と向き合ってさ
HEKOmu nara tokoton ni jibun to mukiatte sa
¡Creeré en las respuestas que encuentre! Aceptaré todo de frente
見つけた答え信じるぜ!真っ向面受け止める
mitsuketa KOTAE shinjiru ze! masshoumen uketomeru
Ya sea valentía o debilidad, ¡venceré las excusas!
強がりなカラ元気弱音だって負かせろよ
tsuyogari na KARAgenki yowane datte makasero yo
Te mostraré todas tus cualidades increíbles
おまえのすんげえいいところ教えてやるからな
omae no sungee ii TOKORO oshiete yaru kara na!
Deja los arrepentimientos para después, sigue adelante hacia el mañana
後悔はあとまわし明日につなげろ
koukai wa atomawashi ashita ni tsunagero
Confía en que estoy aquí para ti
おれがついてる安心していけよ
ore ga tsuiteru anshin shite ikeyo
Un poder ardiente que llena todo mi cuerpo
からだじゅう熱くみなぎるパワー
karadajuu ATSUku minagiru PAWAA
Está ahí para proteger a alguien
だれかを守るためにあるんだ
dare ka wo mamoru tame ni arun da
(¡Este único punto que todos hemos tomado, lo protegeré a toda costa!)
(みんなでとったこの一点、おれが絶対に守ってみせる!)
(minna de totta kono itten, ore ga zettai ni mamotte miseru!)
En la mano derecha extendida, hay un deseo de comprensión
差し出した右手にはわしたいおもいやり
sashidashita migite ni wa watashitai omoiyari
Todo lo que me das siempre está aquí, sin dejar nada atrás
いつもおまえがくれる分も残らずみんなここにある
itsumo omae ga kureru bun mo nokorazu minna koko ni aru
La alegría y la tristeza son tan inmensas que no se pueden explicar
よろこびもかなしみも教えきれないくらい
yorokobi mo kanashimi mo oshiekirenai kurai
Es un tesoro para toda la vida, ¡así que cuento contigo en el futuro!
いっしょうもんのたからものだぜ これからもヨロシクな
isshou MON no takaramono da ze kore kara mo YOROSHIKU na!
Cuando este sueño se haga realidad, estaré a tu lado
この夢がかなうときはとなりにいるんだ
kono yume ga kanau toki wa tonari ni irun da
Vamos a lograrlo juntos, todo estará bien
いっしょにつかもうぜ 絶対大丈夫
issho ni tsukamou ze zettai daijoubu
Todo mi poder en la palma de mi mano
てのひらにありったけのパワー
te no hira ni arittake no PAWAA
Lo uso todo para protegerte
おれの全部こめて守るんだ
ore no zenbu komete mamorun da!
Todo mi poder en la palma de mi mano
てのひらにありったけのパワー
te no hira ni arittake no PAWAA
Lo uso todo para protegerte
おれの全部こめて守るんだ
ore no zenbu komete mamorun da!
(¡Todos! ¡Vamos a jugar fútbol juntos!)
(みんな!いっしょにサッカーやろうぜ!)
(minna! issho ni SAKKAA yarou ze!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inazuma Eleven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: