Transliteración y traducción generadas automáticamente

COOL HEAT
Inazuma Eleven
CALOR COOL
COOL HEAT
Creo en una sola cosa, afilando mi corazón
信じられるものはひとつ 研ぎ澄ます心 myself
Shinjirareru mono wa hitotsu togisumasu kokoro myself
Vamos todos, mostrando esa determinación
Come on everybody その覚悟かざそう
Come on everybody sono kakugo kazasou
Derrumbando muros que nos separan, desechando las cadenas
遮る壁を壊して 引きずる枷は脱ぎ捨て
Saegiru kabe wo kowashite hikizuru kase wa nugisute
Hemos estado corriendo hacia nuestros sueños
走り続けてきたのさ 夢を目指して
Hashiritsuzukete kita no sa yume wo mezashite
¡Llévame a la cima! ¡Llévame más alto!
Take me to the top! Take me, take me higher!
Take me to the top! Take me, take me higher!
Con emociones ardientes en el corazón, hacia el futuro que imaginamos
心燃やす想い 思い描く未来へ
Kokoro moyasu omoi omoiegaku mirai e
¡Todos van! ¡Somos luchadores geniales!
Everybody goes! We’re cool fighters!
Everybody goes! We’re cool fighters!
¡Este mundo aquí está en movimiento ahora!
ここにある世界 groovin’ now!
Koko ni aru sekai groovin’ now!
El camino de los ojos debería transmitirse, cruzando en serio sin palabras, un cruce de palabras
瞳のパス 伝わるはず 言葉よりも本気で交わす cross talk
Hitomi no pasu tsutawaru hazu kotoba yori mo honki de kawasu cross talk
Esa pasión que atraviesa el corazón, un calor genial
その胸突き刺す cool heat
Sono mune tsukisasu cool heat
De cero a cero, uniéndose en uno, las posibilidades son infinitas
Zero to zeroをひとつにして 可能性は無限大
Zero to zero wo hitotsu ni shite kanousei wa mugendai
¡Somos luchadores geniales!
We’re cool fighters!
We’re cool fighters!
¡Quemando más que las llamas, wow!
炎よりも燃やして wow
Honoo yori mo moyashite wow
Rugimos en silencio, somos luchadores geniales
静かに吼える we’re cool fighters!
Shizuka ni hoeru we’re cool fighters!
Convertimos milagros en realidad, luchadores milagrosos
奇跡に変える miracle fighters!
Kiseki ni kaeru miracle fighters!
No estamos solos, somos luchadores geniales
ひとりじゃないさ we’re cool fighters!
Hitori janai sa we’re cool fighters!
Sigue ardiendo, calor genial
燃やし続けろ cool heat
Moyashi tsuzukero cool heat
Los fuertes, los débiles, no se puede entender solo en blanco y negro
強き者 弱き者は 白黒だけじゃ わからない
Tsuyoki mono yowaki mono wa shirokuro dake ja wakaranai
¡Hazlo! La decisión es tuya, cree en ti mismo
Do it! 決めるのは自分さ 信じて
Do it! Kimeru no wa jibun sa shinjite
No se trata de acostumbrarse, no tiene sentido, el reconocimiento mutuo es lo que nos une
なれあうことじゃ 意味がない 認め合うことが絆
Nareau koto ja imi ga nai mitomeau koto ga kizuna
Vamos hacia el mismo mañana, con pasión y determinación
同じ明日へと行くのさ 情熱ぶつけて
Onaji asu e to yuku no sa jounetsu butsukete
¡Nunca podemos parar! ¡Es hora del show!
We can never stop! これからshowtime!
We can never stop! Kore kara showtime!
Deja atrás las dudas, solo llena de expectativas, ¡sí!
迷いなど捨てて 期待だけ詰めて yeah!
Mayoi nado sutete kitai dake tsumete yeah!
¡Todos dicen! ¡Somos luchadores geniales!
Everybody says! We’re cool fighters!
Everybody says! We’re cool fighters!
¡El futuro que compartimos está en ascenso!
共にいる未来 movin’ up!
Tomo ni iru mirai movin’ up!
La verdad del corazón, en la que creemos
心のtruth 信じている
Kokoro no truth shinjiteiru
Mirando hacia un mismo cielo, ¡sí! ¡Es mi turno!
ひとつの空 見つめている yes! My turn!
Hitotsu no sora mitsumeteiru yes! My turn!
¡Vuela alto con valentía!
高く舞い上がれ bravely
Takaku maiagare bravely
Apilando de cero a cero, si perseveramos, podemos alcanzarlo
Zero to zeroを重ね合わせ 守り抜けば掴めるさ
Zero to zero wo kasane awase mamori nukeba tsukameru sa
¡Somos luchadores geniales!
We’re cool fighters!
We’re cool fighters!
Derritiendo las llamas, calor genial, wow
炎溶かして cool heat wow
Honoo tokashite cool heat wow
Arde fríamente, somos luchadores geniales
冷たく燃える we’re cool fighters!
Tsumetaku moeru we’re cool fighters!
Corriendo hacia el mañana, luchadores milagrosos
明日へと走る miracle fighters!
Asu e to hashiru miracle fighters!
Uniendo nuestros sentimientos, somos luchadores geniales
想いをつなげ we’re cool fighters!
Omoi wo tsunage we’re cool fighters!
No nos detendremos, calor genial
立ち止まらない cool heat
Tachidomaranai cool heat
Día a día, repetimos, levantando las manos hacia los sueños que queremos alcanzar
Day by day 繰り返して 掴みたい夢へ raise your hands!
Day by day kurikaeshite tsukamitai yume e raise your hands!
¡Es mi sueño! ¡Es tu sueño!
It’s my dream! It’s your dream!
It’s my dream! It’s your dream!
Sentimientos que se entrelazan, ¡somos un equipo!
重なる想い we’re the team!
Kasaneau omoi we’re the team!
¡Llévame alto! ¡Vuela alto en el cielo!
Take me high! 空高く fly!
Take me high! Soratakaku fly!
El impulso crece hacia la cima
高まる衝動 to the top!
Takamaru shoudou to the top!
¡Somos geniales! ¡Somos geniales! ¡Geniales!
We’re cool! Ce’re cool! cool!!!!!!!
We’re cool! Ce’re cool! cool!!!!!!!
El camino de los ojos debería transmitirse, cruzando en serio sin palabras, un cruce de palabras
瞳のパス 伝わるはず 言葉よりも本気で交わす cross talk
Hitomi no pasu tsutawaru hazu kotoba yori mo honki de kawasu cross talk
Esa pasión que atraviesa el corazón, un calor genial
その胸突き刺す cool heat
Sono mune tsukisasu cool heat
De cero a cero, uniéndose en uno, las posibilidades son infinitas
Zero to zeroをひとつにして 可能性は無限大
Zero to zero wo hitotsu ni shite kanousei wa mugendai
¡Somos luchadores geniales!
We’re cool fighters!
We’re cool fighters!
¡Quemando más que las llamas, wow
炎よりも燃やして wow
Honoo yori mo moyashite wow
Arde fríamente, somos luchadores geniales
冷たく燃える we’re cool fighters!
Tsumetaku moeru we’re cool fighters!
Corriendo hacia el mañana, luchadores milagrosos
明日へと走る miracle fighters!
Asu e to hashiru miracle fighters!
Uniendo nuestros sentimientos, somos luchadores geniales
想いをつなげ we’re cool fighters!
Omoi wo tsunage we’re cool fighters!
Rugimos en silencio, somos luchadores geniales
静かに吼える we’re cool fighters!
Shizuka ni hoeru we’re cool fighters!
Convertimos milagros en realidad, luchadores milagrosos
奇跡に変える miracle fighters!
Kiseki ni kaeru miracle fighters!
No estamos solos, somos luchadores geniales
ひとりじゃないさ we’re cool fighters!
Hitori janai sa we’re cool fighters!
Sigue ardiendo, calor genial
燃やし続けろ cool heat
Moyashi tsuzukero cool heat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inazuma Eleven y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: