Traducción generada automáticamente
Grey Eden
Inborn Suffering
Edén Gris
Grey Eden
Llorando un edén que caeWeeping a falling eden
Esta armonía distorsionada rompe mi silencio...This distorted harmony breaks my silence...
Deseaba la muerte del solI did wish the death of the sun
La pérdida, de sombra a polvoThe loss, from shadow to dust
Un deseo ardiente, una soledad en fuegoA burning desire, a solitude in fire
Donde la lluvia siempre permanece en la tristezaWhere rain ever stands in sorrow
El espejismo se desvaneceThe mirage swept away
Mi alma sin alegría perdida en lo grisMy joyless souf lost in the grey
Tócame inocenciaTouch me innocence
(Y mantenme en tu santuario)(And hold me in your sanctuary)
Eternamente...Eternally...
Esta ilusión de esperanza, ¿quién puede pretender decir la verdad?This illusion of hope, who can pretend to teil the truth?
¿Quién puede decir que soy ciego, débil o fuerte?Who can say I'm blind, weak or strong ?
¿Quién puede dar una impresión de purezaWho can give an impression of purity
Donde la inocencia roja como sangre se convierte en el sudario de los culpables?Where bloodred innocence becomes the shroud of the guilty
El espejo se rompe de nuevoThe mirror breaks again
Mi alma sin alegría perdida en lo grisMy joyless soui lost in the grey
Mátame inocenciaKill me innocence
Y culparme por lo que he hechoAnd blame me for what I've done
Por lo que no he hechoFor what I've not done
¿Puedes hacer que el ciego vea... Puedes ver una luz en tus ojos...Can you make the blind see... Can you see a light in thy eyes...
¿Puedes hacer que el pecador se sienta orgulloso... Tomarás mis manos y volarás lejos?Can you make the sinner proud... Will you take my hands and fly away ?
Oh, no pretendo ser humanoOh i don't pretend to be human
Mis deseos, cenizas y polvoMy wills, ashes and dust
Solo la debilidad de un alma asesinadaJust the weakness of a murdered soul
Me gustaría arrepentirme de todo lo que he hechoI'd like to regret all I've done
Pero ahora, todo lo que siento se ha idoBut yet now, all I feel is gone
Como un fantasma en el fuego del día...Like a ghost in daylight's fire...
Aquí estoy, como una piedra en el caminoHere I stand, like a stone on the way
Un tiempo ardiente en el suelo del destinoA burning time in the soil of fate
Una melodía, que viene de los muertosA melody, coming from the dead
Una sonrisa podrida, desvaneciéndose por dentroA rotting smile, fading inside
Esperando el sudarioAwaiting the shroud
Nunca rezaréI will never pray
Nunca pediré mi muerteI will never ask for my Death
Encontraré un caminoI will find a way
Me mataré, resistiréI will kill myself, stand
Y daré a la Vida el respeto que necesita de nuevoAnd give Life the respect it needs again
Edén grisGrey eden
Una canción donde puedo soñar... Aún despertarA song where I can dream... Yet awaken
Edén grisGrey eden
¿Puedes olvidar?... Que me iré de esta maneraCan you forget ?... That I'll leave this way
Edén grisGrey eden
Edén grisGrey eden
Deseaba yacer en este edén grisI did wish to lay in this grey eden
Un lugar donde el sufrimiento es la claveA place where suffering is the key
Donde los recuerdos dibujan el cieloWhere memories draw the sky
Y la humanidad... Sigue siendo una mentiraAnd humanity... Still is a lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inborn Suffering y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: