Traducción generada automáticamente
Scammed Again
I.N.C.
Otra vez estafado
Scammed Again
Un anillo alrededor del mediodíaA ring around noon time
Yo cojo el teléfonoI pick up the phone
Una voz dura grita: ¡Eres el mejor!A harsh voice screams: You're the best!
Ojalá pudiera ver todas las tonterías que vienenI wish I could see all the bullshit to come
¡Qué desastre!What a mess
Voy a montar un tourI'll set up a tour
La voz me diceThe voice says to me
Como él toma otro chupar su drogaAs he takes another suck on his dope
Pero en lo profundo de su mente planea romper toda esperanzaBut deep in his mind he plans to shatter all hope
Parece que no llegar a ninguna parteIt seems where getting nowhere
No podemos confiar en nadieWe can't trust anyone
Nos han estafado otra vezWe've been scammed again
No me llames amigoDon't call me buddy
Porque eres un ladrónCause you're a crook
Y no mi amigoAnd not my friend
Te atraparemosWe're gonna get you
Rompe las piernas y te rellena en una cajaBreak your legs and stuff you in a box
Espero por tu bienI hope for your sake
Estás en JamaicaYou're in Jamaica
Señor CoxMister Cox
Así que esperamos y esperamosSo we wait and we wait
Y nos giramos los pulgaresAnd we twiddle our thumbs
Pero aún así no podemos encontrar nuestro descansoBut still we can't find our break
Una pequeña voz en el interior dice: ¡Es un error!A little voice inside says: It's a mistake!
Entonces llegó el díaThen came the day
Eso nos hizo perderThat blew us away
Dijimos: ¡Todos estamos hartos de esto!We said: We're all fed up with this!
Marqué el número pero la voz diceI dial up the number but the voice says
Ya no está en servicioNo longer in service
Parece que no llegar a ninguna parteIt seems where getting nowhere
No podemos confiar en nadieWe can't trust anyone
Nos han estafado otra vezWe've been scammed again
No me llames amigoDon't call me buddy
Porque eres un ladrónCause you're a crook
Y no mi amigoAnd not my friend
Te atraparemosWe're gonna get you
Rompe las piernas y te rellena en una cajaBreak your legs and stuff you in a box
Espero por tu bienI hope for your sake
Estás en JamaicaYou're in Jamaica
Señor CoxMister Cox
Así que toma mi consejo, y escúchameSo take my advice, and listen to me
No muerdas el primer ceboDon't bite at the very first bait
Firma tu nombre y podrás sellar tu destinoSign your name and you could seal your fate
No esperes que la fama llegue sin dolorDo not expect fame to come without pain
No confíes en nadie que conozcasDon't trust anyone that you meet
Este negocio es la guerraThis business is war
Y nunca podrás retirarteAnd you can never retreat
Parece que no llegar a ninguna parteIt seems where getting nowhere
No podemos confiar en nadieWe can't trust anyone
Nos han estafado otra vezWe've been scammed again
No me llames amigoDon't call me buddy
Porque eres un ladrónCause you're a crook
Y no mi amigoAnd not my friend
Te atraparemosWe're gonna get you
Rompe las piernas y te rellena en una cajaBreak your legs and stuff you in a box
Espero por tu bienI hope for your sake
Estás en JamaicaYou're in Jamaica
Señor CoxMister Cox



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de I.N.C. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: