Traducción generada automáticamente
Lowdown
Incognito
Desbien
Lowdown
Al bebé le va a dar vueltas
Baby's into runnin' around
Colgando con la multitud
Hanging with the crowd
Poner su negocio en la calle hablando en voz alta
Putting your business in the street talking out loud
Diciendo que le compraste esto y aquello
Saying you bought her this and that
Y cuánto gastaste
And how much you done spent
Juro que ella debe creer que es todo el cielo enviado
I swear she must believe it's all heaven sent
Oye chico, será mejor que traigas a la chica
Hey boy, you better bring the chick around
Por la triste, triste verdad, el sucio detalle
To the sad, sad truth, the dirty lowdown
(Whooooo, me pregunto, pregunto, pregunto quién)
(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Le enseñó a hablar así
Taught her how to talk like that
(Whooooo, me pregunto, pregunto, pregunto quién)
(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Le dio esa gran idea
Gave her that big idea
Nada que no pueda manejar, nada que no tenga
Nothing I can't handle, nothing I ain't got
Pon el dinero en la mesa y lo sacas del lote
Put the money on the table and drive it off the lot
Enciende ese Ole Lovelight y convierte un tal vez a un sí
Turn on that ole lovelight and turn a maybe to a yes
El mismo juego de colegiales te metió en este lío
Same old schoolboy game got you into this mess
Oye hijo, mejor vuelve a la ciudad
Hey son, better get on back to town
Enfréntate a la triste vieja verdad, al sucio detalle
Face the sad old truth, the dirty lowdown
(Whooooo, me pregunto, pregunto, pregunto quién)
(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Pon esas ideas en tu cabeza
Put those ideas in your head
(Whooooo, me pregunto, pregunto, pregunto quién)
(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Vuelve a la tierra, hijo
Come on back down earth, son
Cavar el bajo, bajo, bajo, bajo
Dig the low, low, low, low lowdown
No tienes que ser tan malo, tienes que ser tan frío
You ain't got to be so bad got to be so cold
Este perro comer perro existencia seguro que se está haciendo viejo
This dog eat dog existence sure is getting old
Tengo que tener un Jones para este Jones para eso
Got to have a Jones for this Jones for that
Esta corriendo con el chico Joneses
This running with the Joneses boy
No es donde está
Just ain't where it's at
Algún día volverás
Someday you gonna come back around
Por la triste, triste verdad, el sucio detalle
To the sad, sad truth, the dirty lowdown
(Whooooo, me pregunto, pregunto, pregunto quién)
(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Te hizo pensar como ese chico
Got you thinking like that boy
(Whooooo, me pregunto, pregunto, pregunto quién)
(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
(Me pregunto, me pregunto, me pregunto quién)
(I wonder, wonder, wonder, wonder who)
(Di whooooo, me pregunto, me pregunto, me pregunto quién)
(Say whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Vas a volver
You gonna come back around...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Incognito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: