Traducción generada automáticamente
Get Out Of My Way
Inconstância
Fuera de mi camino
Get Out Of My Way
Estaba caminando por la calle antes de que viera tus ojos
Was walking on the street before I saw your eyes
¡Estoy en problemas, oh Dios!
I'm in trouble, oh my!
Mis rodillas empiezan a temblar, mi cabeza empieza a doler
My knees starts to quake, my head starts to ache
¡El diablo es lo que temo, él es el protagonista!
The devil is what I fear, he is the lead!
Soy el diablo lo siento si llego tarde
I am the devil sorry if I'm late
Presentándote mi próximo intento
Presenting you my next attempt
Tu cuerpo, tu alma, tu propio mundo
Your body, your soul, your own world
¡Este es el último paso que vas a dar!
This the last step you will take!
Escupiré mi veneno
I will spit my venom away
Te vuelve más que loco
Driving you more than insane
Mi fuerza es más de mil hombres
My strenght is more than a thousand men
¡Trata de atraparme si puedes!
Try to catch me if you can!
Deja de mentir
Stop with these lies
No puedo vivir de esta manera
Can't live in this way
Regreso de muertos
Returning from dead
¡Y yo te mato en su lugar!
And I kill you instead!
No me digas que lo haga
Don't tell me to do
Lo que tengo que hacer
What I have to make
Porque pronto tengo
Because soon I've got
¡Un último aliento para salvar!
One last breath to save!
¿Quieres oír tu grito?
Wanna hear your scream
La posibilidad es menor que esta
The chance is less than this
Si te vuelvo a ver
If I see you again
¡Fuera de mi camino!
Get out of my way!
No creo en ti, en todas tus mentiras y mentiras
I don't believe in you, in all your lies and treaths
¡Estaba en problemas, no más!
I was in trouble, no more!
¿No sientes mi calor? Mi calor es sagrado
Can't you feel my heat? My heat is sacred
¡Por el único, señor del destino!
By the one and only, sir of the fate!
¡Señor del destino!
Sir of the fate!
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Deja de mentir
Stop with these lies
No puedo vivir de esta manera
Can't live in this way
Regreso de muertos
Returning from dead
¡Y yo te mato en su lugar!
And I kill you instead!
No me digas que lo haga
Don't tell me to do
Lo que tengo que hacer
What I have to make
Porque pronto tengo
Because soon I've got
¡Un último aliento para salvar!
One last breath to save!
¿Quieres oír tu grito?
Wanna hear your scream
La posibilidad es menor que esta
The chance is less than this
Si te vuelvo a ver
If I see you again
¡Fuera de mi camino!
Get out of my way!
Así que no me digas que haga
So don't tell me to do
Lo que tengo que hacer
What I have to make
Porque pronto tengo
Because soon I've got
¡Un último aliento para salvar!
One last breath to save!
¿Quieres oír tu grito?
Wanna hear your scream
La posibilidad es menor que esta
The chance is less than this
Si te vuelvo a ver
If I see you again
¡Fuera de mi camino!
Get out of my way!
¡Fuera de mi camino!
Get out of my way!
¡Fuera de mi camino!
Get out of my way!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inconstância e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: