Traducción generada automáticamente

No Sleep Blues
Incredible String Band
Keine Schlaf-Blues
No Sleep Blues
Risse zerkratzen die Fenster,Cracks rack the windows,
Heulend hält der Boden;Howls hold the floor;
Regen verrottet die Balken,Rains rot the rafters,
Und musst du wirklich schnarchen?And do you just have to snore?
Es ist ein äußerst ungemütliches Klima,It's a most inclement climate,
Für die Nachtzeit,for the season of the night,
Spielt die Maus Fußball, ohIs that mouse playing football, oh
Ich dachte, die mögen kein Licht?I thought they didn't like the light?
Und die Dämmerung schleicht sich heran,And the dawn comes sneaking up
Wenn sie denkt, ich schaue nicht;When it thinks I'm not looking;
Ich fange an zu trauern, Mann,I am starting to grieve, man,
Früher wusste ich es, jetzt glaube ich, Mann.I used to know but now I believe, man.
Sie sagen, Schlaf ist ein Hoch,They tell me sleep is a gas,
Und wenn ich mich hinlegen will,and if I want to lay down,
Aber es tut mir leid, dass ich dich geweckt habe,But I'm sorry I woke you,
Ich meine, ich habe die keine Schlaf-Blues.I mean I've got the no sleep blues.
Hier herrscht Chaos in diesem Herrenhaus,There's mayhem in this mansion,
Seit die Kühe nach Hause kommen,Since the cows were coming home,
Mit Delirium, kein Schlaf,With delirium no sleepum,
In einer Wolke aus Nylon-Schaum.In a cloud of nylon foam.
Aber die Befreiung schabt die Toilette,But release scours the outhouse,
Und ein harter Regen brennt den Himmel,And a hard rain sears the sky,
Aber wenn du die Schweine entscheiden lässt,But if you let the pigs decide it,
Stecken sie dich in den Schlamm.They will put you in the sty.
Und die Dämmerung schleicht sich heran,And the dawn comes sneaking up
Wenn sie denkt, ich schaue nicht;When it thinks I'm not looking;
Ich fange an zu trauern, Mann,I am starting to grieve, man,
Früher wusste ich es, jetzt glaube ich, Mann.I used to know but now I believe, man.
Sie sagen, Schlaf ist ein Hoch,They tell me sleep is a gas,
Und wenn ich mich hinlegen will,and if I want to lay down,
Aber es tut mir leid, dass ich dich geweckt habe,But I'm sorry I woke you,
Ich meine, ich habe die keine Schlaf-Blues.I mean I've got the no sleep blues.
Ich denke, ich werde ein Bild holen,I think I'll get a picture,
Und ich denke, ich hänge es an einen Nagel.And I think I'll put it on a nail.
Ich denke, ich hole noch eins,I think I'll get another one,
Und stelle es in einen Eimer.And put it in a pail.
Aber der Eimer wurde so rostig,But the pail got so rusty
Nannte ich ihn rot, rot, rot zum Spaß,I called it red, red, red for fun,
Und ich lachte wie ein Verrückter,And I laughed like a leaver
Bis du gesehen hättest, wie es lief.till you ought to seen it run.
Und die Dämmerung schleicht sich heran,And the dawn comes sneaking up
Wenn sie denkt, ich schaue nicht;When it thinks I'm not looking;
Ich fange an zu trauern, Mann,I am starting to grieve, man,
Früher wusste ich es, jetzt glaube ich, Mann.I used to know but now I believe, man.
Sie sagen, Schlaf ist ein Hoch,They tell me sleep is a gas,
Und wenn ich mich hinlegen will,and if I want to lay down,
Aber es tut mir leid, dass ich dich geweckt habe.But I'm sorry I woke you.
Ich meine, ich habe die keine Schlaf-Blues.I mean I've got the no sleep blues.
Die Größe der Zukunft erklärte sich als kein Teil,The size of the future declared itself no part,
Abgehoben wie ein Sultan im Herbst deines Herzens,Aloof like a Sultan in the autumn of your heart,
Aber das Herz wurde so kräftig,But the heart got so hearty,
Dass es zum Ufer zog,that it pulled for the shore,
Und die Matrosen schossen einen großen Salut,And the sailors fired a big salute,
Und es tat meinen Ohren ganz schön weh.and it made my ears quite sore.
Und die Dämmerung schlich sich heran,And the dawn was sneaking up
Als sie dachte, ich schaue nicht;When it thinks I'm not looking;
Ich fange an zu trauern, Mann,I am starting to grieve, man,
Früher wusste ich es, jetzt glaube ich, Mann.I used to know but now I believe, man
Sie sagen, Schlaf ist ein Hoch,They tell me sleep is a gas,
Und ich will mich hinlegen,and I want to lay down,
Aber es tut mir leid, dass ich dich geweckt habe,But I'm sorry I woke you,
Ich meine, ich habe die keine Schlaf-Blues.I mean I've got the no sleep blues.
Ich mischte Steine und Wasser,I mixed stones and water
Nur um zu sehen, was es tut.just to see what it would do.
Und das Wasser wurde steinig,And the water it got stoney,
Und die Steine wurden auch wässrig.and the stones got watery too.
Also mischte ich meine Füße mit Wasser,So I mixed my feet with water
Nur um zu sehen, was man sehen kann,just to see what could be seen,
Und das Wasser wurde schmutzig,And the water it got dirty,
Und die Füße wurden ganz sauber.and the feet they got quite clean.
Und die Dämmerung schleicht sich heran,And the dawn comes sneaking up
Wenn sie denkt, ich schaue nicht;When it thinks I'm not looking;
Ich fange an zu trauern, Mann,I am starting to grieve, man,
Früher wusste ich es, jetzt glaube ich, Mann.I used to know but now I believe, man.
Sie sagen, Schlaf ist ein Hoch,They tell me sleep is a gas,
Und wenn ich mich hinlegen will,and if I want to lay down,
Aber es tut mir leid, dass ich dich geweckt habe,But I'm sorry I woke you,
Ich meine, ich habe die keine Schlaf-Blues.I mean I've got the no sleep blues,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Incredible String Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: