Traducción generada automáticamente
Vida de Caboclo
Indalus
Vida de Caboclo
Toda a madrugada quando o galo canta
Voa a passarada e a terra levanta;
Segue o sertanejo para o seu trabalho
Quando num lampejo 'inda brilha o orvalho.
Deixa na choupana a mulher querida
E ao mundo se dana pra ganhar a vida;
Vai de peito aberto enxada na mão
Com seu passo esperto semear o chão.
Segue pro roçado cheio de ilusão
Embornal do lado com os pés no chão
É firme no eito, forte na picada
Pois guarda no peito saudade da amada.
E o dia termina e a força também
Pois tudo amofina e o lucro não vem;
De noite na cama se vê com desdém
Pois para quem ama desejos não tem...
Vida de Caboclo
Toda la madrugada cuando el gallo canta
Vuela la bandada y la tierra levanta;
Sigue el campesino hacia su trabajo
Cuando en un destello aún brilla el rocío.
Deja en la choza a la mujer querida
Y al mundo se lanza a ganarse la vida;
Va con el pecho abierto, azada en mano
Con su paso ágil sembrar la tierra.
Sigue hacia el sembradío lleno de ilusión
Morral al lado con los pies en el suelo
Es firme en el surco, fuerte en el camino
Pues guarda en el pecho la añoranza de su amada.
Y el día termina y la fuerza también
Pues todo agobia y el beneficio no llega;
Por la noche en la cama se ve con desdén
Pues para quien ama no hay deseos...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indalus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: