Traducción automática

Jesus, I My Cross Have Taken
Indelible Grace
Jesus, Ich Hab' Mein Kreuz Genommen
Jesus, I My Cross Have Taken
1. Jesus, ich hab' mein Kreuz genommen1. Jesus, I my cross have taken
Alles hinter mir, um Dir zu folgenAll to leave and follow Thee
Verlassen, verachtet, ohne HaltDestitute, despised, forsaken
Du wirst mein Alles sein, das ist mein GelobenThou from hence my all shall be
Möge jede teure Ambition vergehenPerish every fond ambition
Alles, was ich suchte, hoffte oder kannteAll Ive sought or hoped or known
Doch wie reich ist mein Zustand!Yet how rich is my condition!
Gott und der Himmel gehören mir noch immer.God and heaven are still my own
2. Lass die Welt mich verachten und verlassen2. Let the world despise and leave me
Sie haben auch meinen Retter verlassenThey have left my Savior, too
Menschenherzen und Blicke täuschen michHuman hearts and looks deceive me
Du bist nicht, wie sie, untreuThou art not, like them, untrue
O, solange Du lächelst auf michO while Thou dost smile upon me
Gott der Weisheit, Liebe und MachtGod of wisdom, love, and might
Feinde mögen hassen und Freunde mich verleugnenFoes may hate and friends disown me
Zeig Dein Gesicht, und alles wird hell.Show Thy face and all is bright.
3. Der Mensch kann mich beunruhigen und belasten3. Man may trouble and distress me
Es wird mich nur zu Deiner Brust treiben.Twill but drive me to Thy breast.
Das Leben kann mich mit harten Prüfungen drückenLife with trials hard may press me
Der Himmel wird mir süßere Ruhe bringen.Heaven will bring me sweeter rest
Oh, es ist nicht im Schmerz, mich zu schadenOh, tis not in grief to harm me
Solange Deine Liebe mir bleibtWhile Thy love is left to me
Oh, es wäre nicht in Freude, mich zu bezaubernOh, twere not in joy to charm me
Wäre diese Freude unvermengt mit Dir.Were that joy unmixed with Thee
4. Geh, dann, ird Ruhm und Reichtum,4. Go, then, earthly fame and treasure,
Komm, Unglück, Verachtung und SchmerzCome disaster, scorn and pain
In Deinem Dienst ist Schmerz Freude,In Thy service, pain is pleasure,
Mit Deinem Wohlwollen ist Verlust Gewinn.With Thy favor, loss is gain
Ich habe Dich Abba Vater genannt,I have called Thee Abba Father,
Ich habe mein Herz auf Dich gerichtet.I have stayed my heart on Thee
Stürme mögen heulen, und Wolken sich sammeln;Storms may howl, and clouds may gather;
Alles muss mir zum Guten dienen.All must work for good to me.
5. Seele, dann erkenne deine volle Rettung5. Soul, then know thy full salvation
Steh auf über Sünde, Angst und SorgeRise oer sin and fear and care
Freude, in jeder Lage zu findenJoy to find in every station
Etwas immer zu tun oder zu ertragen.Something still to do or bear
Denk daran, welcher Geist in dir wohntThink what Spirit dwells within thee
Denk daran, welche Lächeln des Vaters dir gehörenThink what Fathers smiles are thine
Denk daran, dass Jesus starb, um dich zu gewinnenThink that Jesus died to win thee
Kind des Himmels, kannst du klagen?Child of heaven, canst thou repine
6. Eile von Gnade zu Herrlichkeit6. Haste thee on from grace to glory
Bewaffnet durch Glauben und geflügelt durch GebetArmed by faith, and winged by prayer
Himmels ewige Tage vor dirHeavens eternal days before thee
Gottes eigene Hand wird uns dorthin führen.Gods own hand shall guide us there
Bald wird deine irdische Mission endenSoon shall close thy earthly mission
Bald werden deine Pilgertage vergehenSoon shall pass thy pilgrim days
Hoffnung wird sich in frohe Erfüllung wandelnHope shall change to glad fruition
Glaube zu Sicht, und Gebet zu Lob.Faith to sight, and prayer to praise




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indelible Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: