Traducción generada automáticamente

Todo No Es Casualidad
India Martinez
Tout n'est pas un hasard
Todo No Es Casualidad
Madrid se réveille en bleu le matinSe despierta azul Madrid por la mañana
Parmi les perdus, j'ai ton appelEntre las perdidas, tengo tu llamada
Le monde explose à la télévisionEl mundo estalla en la la televisión
Mais je continue à résister à la confusionPero yo sigo resistiendo a la confusión
Je garde dans mon mouchoir, des larmes uséesGuardo en mi pañuelo, lágrimas usadas
Et aussi un nœud, muet dans la gorgeY también un nudo, mudo en la garganta
C'était si merveilleux de s'aimer ainsi, je vais le regretterFue tan maravilloso amarse así, me arrepentiré
Mais cette fois, je préfère, me tromper seulePero esta vez prefiero, equivocarme sola
Je veux me rendre dans ses brasQuiero rendirme en sus brazos
Je veux le connaître et ouvrir un chemin à nouveauQuiero conocerle y abrir un camino de nuevo
C'est que quand il me frôle, j'enflamme la mer, je te le dis !Es que cuando me roza, prendo fuego al mar, te digo!
Je veux me retrouver dans ses yeux et recommencer à aimerQuiero encontrarme en sus ojos y volver a amar
Je sais que c'est cruel, pardonne-moi, tout n'est pas un hasardYa lo se es cruel, perdóname, todo no es casualidad
Je ne suis pas si parfaite, comme tu l'espéraisNo soy tan perfecta, como tu esperabas
Nous sommes innocents, la faute est de l'âmeSomos inocentes, la culpa es del alma
Et je me suis échappée avec un autre lever de soleil, je vais le regretterY me escape con otro amanecer, me arrepentiré
Mais cette fois, je préfère, me tromper seulePero esta vez prefiero, equivocarme sola
Je veux me rendre dans ses brasQuiero rendirme en sus brazos
Je veux le connaître et ouvrir un chemin à nouveauQuiero conocerle y abrir un camino de nuevo
C'est que quand il me frôle, j'enflamme la mer, je te le dis !Es que cuando me roza, prendo fuego al mar, te digo!
Je veux me retrouver dans ses yeux et recommencer à aimerQuiero encontrarme en sus ojos y volver a amar
C'est que je ne suis pas en pierreEs que no soy de piedra
Je suis un ouragan qui vit de passionSoy un huracán que vive de pasión
Je ne suis pas une statueNo soy una estatua
Dans une urne de cristalEn un urna de cristal
Je veux me rendre dans ses brasQuiero rendirme en sus brazos
Je veux le connaîtreQuiero conocerle
C'est que quand il me frôle, j'enflamme la mer, je te le dis !Es que cuando me roza, prendo fuego al mar, te digo!
Je veux me retrouver dans ses yeux et recommencer à aimerQuiero encontrarme en sus ojos y volver a amar
Je sais que c'est cruel, pardonne-moi, tout n'est pas un hasardYa lo se es cruel, perdóname, todo no es casualidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de India Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: