Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.582
Letra

Significado

Johannes 1

John 1

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

Hij kwam in de wereldHe came into the world
De wereld die Hij gemaakt heeftThe world that he hath made
En de wereld die Hij gemaakt heeft kende Hem nietAnd the world that he hath made knew him not
Hij kwam tot zijn eigen (zijn eigen)He came unto his own (his own)
Zijn eigen ontving Hem niet (Hem niet)His own received him not (him not)
Zijn eigen (zijn eigen) zijn eigen (zijn eigen)His own (his own) his own (his own)
Zijn eigen ontving Hem nietHis own received him not

En zoveel als zij die Hem hebben ontvangenAnd as many as them who have received him
Gaf Hij kracht aan degenen die in Hem geloofdenHe gave power to those who have believed him
KrachtPower
Alleen door zijn naamOnly by his name

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

(Woord) In het begin was het woord en het woord was bij God(Word) In the beginning was the word and the word was with God
Het woord was God (in het begin was het woord)The word was God (in the beginning was the word)
Het woord was God (in het begin was het woord)The word was God (in the beginning was the word)

(Woord) In het begin was het woord en het woord was bij God(Word) In the beginning was the word and the word was with God
Het woord was God (in het begin was het woord)The word was God (in the beginning was the word)
Het woord was God (in het begin was het woord)The word was God (in the beginning was the word)

(In het begin)(In the beginning)
(In het begin)(In the beginning)
(In het begin)(In the beginning)
(Woord) in het begin was het woord en het woord was bij God(Word) in the beginning was the word and the word was with God
Het woord was God (in het begin God) (in het begin was het woord)The word was God (in the beginning God) (in the beginning was the word)

(In het begin)(In the beginning)
(In het begin)(In the beginning)
(In het begin)(In the beginning)
(Woord) in het begin was het woord en het woord was bij God(Word) in the beginning was the word and the word was with God
Het woord was God (in het begin God) (in het begin was het woord)The word was God (in the beginning God) (in the beginning was the word)

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord wasThe word was
En het woordAnd the word
En het woord wasAnd the word was

En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En we zagen zijn glorieAnd we beheld his glory

En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En we zagen zijn glorieAnd we beheld his glory

En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En we zagen zijn glorieAnd we beheld his glory

En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En het woord werd vlees en woonde onder onsAnd the word was made flesh and dwelt among us
En we zagen zijn glorieAnd we beheld his glory

En we zagen de glorie van JezusAnd we beheld the glory of Jesus
JezusJesus
JezusJesus
Prijs zijn naamPraise his name

En we zagen de glorie van JezusAnd we beheld the glory of Jesus
JezusJesus
JezusJesus
Prijs zijn naamPraise his name

En we zagen zijn glorieAnd we beheld his glory
En we zagen zijn glorieAnd we beheld his glory
En we zagen zijn glorieAnd we beheld his glory

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord was GodThe word was God

In het begin was het woord en het woord was bij GodIn the beginning was the word and the word was with God
Het woord wasThe word was
En het woordAnd the word
En het woord wasAnd the word was
God!God!

Escrita por: Aaron Curtis / Devin Cunningham / Hannah Leisure / Timothy Hall. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indiana Bible College y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección