Traducción generada automáticamente

No Ordinary Girl
Indiana Evans
Kein gewöhnliches Mädchen
No Ordinary Girl
Ich hab eine besondere KraftI’ve got a special power
Die ich nicht scheue zu nutzenThat I’m not afraid to use
Jede wache StundeEvery waking hour
Entdecke ich etwas NeuesI discover something new
Also komm schon, das ist mein AbenteuerSo come on this is my adventure
Und das ist meine FantasieAnd this is my fantasy
Es geht darum, im Ozean zu lebenIt’s all about living in the ocean
Wild und frei zu seinBeing wild and free
Denn ich bin kein gewöhnliches Mädchen‘Cause I’m no ordinary girl
Ich komme aus der tiefblauen UnterweltI’m from the deep blue underworld
Land oder MeerLand or sea
Ich hab die Kraft, wenn ich nur daran glaubeI’ve got the power if I just believe
Denn ich bin kein gewöhnliches Mädchen‘Cause I’m no ordinary girl
Ich komme aus der tiefblauen UnterweltI’m from the deep blue underworld
Land oder MeerLand or sea
Die Welt ist meine Muschel und ich bin ihre PerleThe world is my oyster and I’m her pearl
Kein gewöhnliches MädchenNo ordinary girl
Wir müssen zusammenhaltenWe’ve got to stick together
Denn die besten Dinge kommen zu dritt‘Cause the best things come in three
Will, dass es für immer hältWant it to last forever
All die Magie und den Spaß im MeerAll the magic and fun at sea
Also komm schon, das ist unser AbenteuerSo come on this is our adventure
Es ist ungewiss, wohin wir gehenThere’s no telling were we’ll go
Aber alles, was ich will, ist, unter dem H2O zu lebenBut all I want is to live amongst the H2O
Denn ich bin kein gewöhnliches Mädchen‘Cause I’m no ordinary girl
Ich komme aus der tiefblauen UnterweltI’m from the deep blue underworld
Land oder MeerLand or sea
Ich hab die Kraft, wenn ich nur daran glaubeI’ve got the power if I just believe
Denn ich bin kein gewöhnliches Mädchen‘Cause I’m no ordinary girl
Ich komme aus der tiefblauen UnterweltI’m from the deep blue underworld
Land oder MeerLand or sea
Die Welt ist meine Muschel und ich bin die PerleThe world is my oyster and I’m the pearl
Kein gewöhnliches MädchenNo ordinary girl
Komm mit, es wird nur besserCome along it just gets better
So viel zu tun und so wenig ZeitSo much to do and just so little time
Denn es hängt alles davon ab, ob‘Cause it all depends on whether
Du leben und lernen willst, was dahinter stecktYou want to live and learn of what’s behind
Denn ich bin kein gewöhnliches Mädchen‘Cause I’m no ordinary girl
Ich komme aus der tiefblauen UnterweltI’m from the deep blue underworld
Land oder MeerLand or sea
Ich hab die Kraft, wenn ich nur daran glaubeI’ve got the power if I just believe
Denn ich bin kein gewöhnliches Mädchen‘Cause I’m no ordinary girl
Ich komme aus der tiefblauen UnterweltI’m from the deep blue underworld
Land oder MeerLand or sea
Ich hab die Kraft, wenn ich nur daran glaubeI’ve got the power if I just believe
Denn ich bin kein gewöhnliches Mädchen‘Cause I’m no ordinary girl
Ich komme aus der tiefblauen UnterweltI’m from the deep blue underworld
Land oder MeerLand or sea
Die Welt ist meine Muschel und ich bin die PerleThe world is my oyster and I’m the pearl
Kein gewöhnliches MädchenNo ordinary girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indiana Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: