Traducción generada automáticamente

Kersantti Karoliina
Indica
Sargento Karolina
Kersantti Karoliina
Tengo mis botas puestas y toco la guitarraOn mulla bootsit ja mä soitan kitaraa
Incluso podrías pensar que no hay nadie más duro que yoJopa luulis että ei oo mua kovempaa
Debo admitir que quizás me ablando un pocoMun täytyy myöntää,ehkä hieman pehmoilen
Mi mujer está ocupada cosiendo un trapoOn naisellani työn alla rättisulkeinen
Escuché que Karolina se fueKuulin karoliinan lähteneen
Dejándome aquí lamentándome como una criadajätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Te culpo a ti, Elisabeth Rehn: Mi mujer es una mandonaSyytän sua Elisabeth Rehn:Mun naiseni on kapiainen
Yo limpio y guardo los pasteles en el congeladorMä tomutan sekä pullat pakastan
y también hago un poco de encajeynnä pitsin-nypläystä hieman harrastan
Tu voz áspera hace que los hombres se encojanSun raaka äänesi saa kokoon kivekset,
cuando los pones en su lugar sin piedadkun ojennukseen pistät karuimmatkin urokset
Escuché que Karolina se fueKuulin karoliinan lähteneen
Dejándome aquí lamentándome como una criadajätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Te culpo a ti, Elisabeth Rehn: Mi mujer es una mandonaSyytän sua Elisabeth Rehn:Mun naiseni on kapiainen
Mira a la derecha o a la izquierdaKatse oikeaan tai vasempaan
tus gritos son cuchillos que cortanhuutosi on veitsi joka sivaltaa
Lavo, remiendo, doblo todas las ropasPesen paikkailen,pyykit kaikki viikkaillen
cambio pañales fácilmente de nuestros gemelosvaipat vaihdan sujuvasti meidän kaksosten
Pronto llegarás a casa, ya son las seisSä tulet kohta kotiin kello on jo kuus
¡Prepárate: ¡La tristeza de Karolina en la sartén está por llegar!Buudat:Missä karoliinan pyttipannu blues!!!
Escuché que Karolina se fueKuulin karoliinan lähteneen
Dejándome aquí lamentándome como una criadajätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Te culpo a ti, Elisabeth Rehn: Mi mujer es una mandonaSyytän sua Elisabeth Rehn:Mun naiseni on kapiainen
Escuché que Karolina se fueKuulin Karoliinan lähteneen
Dejándome aquí lamentándome como una criadajätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Te culpo a ti, Elisabeth Rehn: Mi mujer es una mandonaSyytän sua Elisabet Rehn:Mun naiseni on kapiainen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: