Traducción generada automáticamente

One Night Stands (For Max)
Indigo & The Sirens
Masillas de una noche (para máx.)
One Night Stands (For Max)
Entonces una persona estúpida, no diferente de cualquier otra persona estúpidaThen one stupid person, no different from any other stupid person
Se adentra en tu estúpida vidaWanders into your stupid life
Les das un pedazo de tiYou give them a piece of you
Ellos no lo pidenThey don't ask for it
Hacen algo tonto un día como besarteThey do something dumb one day like kiss you
O sonreírle y luego su vida ya no es suyaOr smile at you, and then your life isn't your own anymore
El amor toma rehenesLove takes hostages
Se mete dentro de tiIt gets inside you
Te devora y te deja llorando en la oscuridad, así que una simple fraseIt eats you out and leaves you crying in the darkness, so a simple phrase
Como si tal vez deberíamos ser amigos se convierte en una astilla de vidrio en tu corazónLike maybe we should just be friends becomes a glass splinter into your heart
DueleIt hurts
3 a. M3 AM
Una aventura de una nocheA one night stand
Me pregunto si dejo entrar a otro diabloI wonder if I let another devil in
¿O es un ángel enviado desde arriba?Or is it an angel sent from above
¿Para ayudarme a verme más claro?To help me see myself clearer?
Pero el chico es un espejo roto que me devuelve la miradaBut the boy's a broken mirror that stares back at me
(Después de eso, está desesperado, las almas gemelas se vuelven desalmadas)(After that he's just hopeless, soulmates become soulless)
Caeré entre las grietas conI'll fall between the cracks with
Nada más que lágrimas rodando por mis mejillasNothing but tears rollin' down my cheeks
(Cuando se acabe, se acabó y perra, salgo de mi coma)(When it's over it's over and bitch, I'm back out my coma)
Querías una canción con tu nombre y nada másYou wanted a song with your name and nothing else
Querías un cofre para descansar tu cabeza pero después de esoYou wanted a chest to rest your head but after that
Quieres irte, empaca tus maletas y tus miedosYou wanna leave, pack your bags and fears
Quieres sentir pero solo necesito sanarYou want to feel but I just need to heal
Supongo que somos un poco egoístasI guess we're a little selfish
O tal vez solo somos jóvenesOr maybe we're just young
Todavía no puedo evitar pensar que nací para estar soloI still can't help but think I was born to be alone
3 a. M3 AM
Ha vuelto de nuevoHe's back again
Me pregunto si esto podría ser más de lo que realmente esI wonder if this could be more than it really is
Mira, definitivamente es un ángel pero no uno buenoLook, he's definitely an angel but not a good one
Persigue las delicias nocturnas, quiero besos al solHe chases night delights, I want kisses in the Sun
Estoy atrapando mariposas pero sus vidas no duran muchoI'm catching butterflies but their lives don't last long
(Después de eso, está desesperado, las almas gemelas se vuelven desalmadas)(After that he's just hopeless, soulmates become soulless)
Desaparecen tan rápido como vienen, justo a tiempo para seguir adelanteThey disappear as quickly as they come, just in time to move on
(Cuando se acabe, se acabó y perra, salgo de mi coma)(When it's over it's over and bitch, I'm back out my coma)
Querías una canción con tu nombre y nada másYou wanted a song with your name and nothing else
Querías un cofre para descansar tu cabeza pero después de esoYou wanted a chest to rest your head but after that
Quieres irte, empaca tus maletas y tus miedosYou wanna leave, pack your bags and fears
Quieres sentir pero solo necesito sanarYou want to feel but I just need to heal
Seguiré esperando aquíI'll keep waitin' here
Porque todavía necesito sanar'Cause I still need to heal
Querías una canción con tu nombre y nada másYou wanted a song with your name and nothing else
Querías un cofre para descansar tu cabeza pero después de esoYou wanted a chest to rest your head but after that
Quieres irte, empaca tus maletas y tus miedosYou wanna leave, pack your bags and fears
Quieres sentir pero solo necesito sanarYou want to feel but I just need to heal
Seguiré esperando aquíI'll keep waitin' here
Porque todavía necesito sanar'Cause I still need to heal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo & The Sirens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: