Traducción generada automáticamente

Sad Boy
Indigo & The Sirens
Chico Triste
Sad Boy
Chico triste al atardecer, solo en el parqueSad boy at sundown all alone in the park
El sol desaparece para dar paso a las estrellasThe Sun disappears to make room for the stars
Me acerco, me siento a su lado y le pregunto ¿qué onda?I reach out, sit next to him and say what’s up?
¿Por qué estás tan triste? Es tan hermoso en la oscuridadWhy you so sad? It’s so beautiful in the dark
(Él dice)(He says)
Me he sentido soloI’ve been feeling alone
Me he sentido soloI’ve been feeling alone
No pertenezco a este mundo pero no quiero irmeI don’t belong in this world but I don’t wanna go
Antes de conocer el amorBefore knowing love
Antes de conocer el amorBefore knowing love
He intentado mil veces antes pero nunca funcionóI’ve tried a thousand times before but it never worked
Quiero ver el océanoI wanna see the ocean
Hacer el amor en cámara lentaMake love in slow motion
Cultivar un jardín de rosasGrow a rose garden
Sentir la brisa en el veranoFeel the breeze in the summer
Pasar el invierno junto a la chimeneaSpend the wintеr by the fireplace
Correr rápido por la autopistaRidе fast on the highway
No quiero hacerlo soloI don’t wanna do it alone
¿Vienes conmigo?Are you coming with me?
El chico triste ya no está solo, estoy a su ladoSad boy ain’t alone no more, I’m right by his side
Somos jóvenes, libres de miedo y nos sentimos vivosWe’re young, free of fear and we’re feeling alive
Pero aún veo lágrimas de cristal regando sus ojos negrosBut still I see crystal tears watering his black eyes
Sostengo sus frías manos azules a la luz pálida de la lunaI hold his cold blue hands in the pale moonlight
(Él dice)(He says)
Nunca había sentido esto antesI’ve never felt this before
Nunca había sentido esto antesI’ve never felt this before
Como si perteneciera aquí, esto debe ser lo que llaman amorLike I belong right here, this must be what they call love
Pero tendré que irmeBut I’ll have to go
Oh, tendré que irmeOh I’ll have to go
Mientras tanto te abrazaré fuerte, cariño, muéstrame el mundoIn the meantime I’ll hold you tight, baby, show me the world
Quiero ver el océanoI wanna see the ocean
Hacer el amor en cámara lentaMake love in slow motion
Cultivar un jardín de rosasGrow a rose garden
Sentir la brisa en el veranoFeel the breeze in the summer
Pasar el invierno junto a la chimeneaSpend the winter by the fireplace
Correr rápido por la autopistaRide fast on the highway
Pero no quiero hacerlo soloBut I don’t wanna do it alone
¿Vienes conmigo?Are you coming with me?
La vida avanza demasiado rápido y la tierna flor se marchitaLife moves too fast and the tender bloom’s gone
Queremos volver atrás pero tenemos que seguir adelanteWe wanna go back but we gotta move on
Cantamos canciones a las estrellas y a la luna allá arribaSang songs to the stars and the Moon up above
Construimos un nido solitario en el ojo de la tormentaBuilt a lonely nest in the the eye of the storm
Ahora solo intento vivir la vida correctamente antes de irmeNow I’m just tryina live life right before I go
Temo que nunca sepamos la razón de estar aquíThe reason we’re here I fear we’ll never know
Pero este lugar es tan pacífico, no quiero ir a casaBut this place is so peaceful, don’t wanna go home
Esta noche quédate conmigo, fantasma del amorTonight keep me with you, ghost of love
El chico triste se fue hace mucho antes del amanecerSad boy left long ago before sunrise
Solo una carta junto a mi cama y lágrimas en mis ojosOnly a letter next to my bed and tears in my eyes
De vez en cuando cuando la vida se pone difícil pienso en esos tiemposNow and then when life gets hard I think ‘bout those times
Y cuando la soledad llama los revivo en mi menteAnd when loneliness calls I replay them in my mind
Siempre estarás a mi ladoYou’ll always be by my side
Siempre estarás a mi ladoYou’ll always be by my side
Aunque no estés aquí, tu recuerdo sobreviviráEven though you’re not here your memory will survive
Siempre que me sienta soloWhenever I feel alone
Siempre que me sienta soloWhenever I feel alone
Pongo nuestros discos favoritos y sigo adelante en el mundoI put our favorite records on on and go about the world
Quiero ver el océanoI wanna see the ocean
Hacer el amor en cámara lentaMake love in slow motion
Cultivar un jardín de rosasGrow a rose garden
Sentir la brisa en el veranoFeel the breeze in the summer
Pasar el invierno junto a la chimeneaSpend the winter by the fireplace
Correr rápido por la autopistaRide fast on the highway
Pero no quiero hacerlo soloBut I don’t wanna do it alone
Siempre estarás conmigoYou’ll always be with me
(¿Para qué vivimos si ya no podemos sentir más?)(What do we live for if we can’t feel no more?)
(¿Para qué vivimos?)(What do we live for?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo & The Sirens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: