
All the Way
Indigo Girls
Todo El Camino
All the Way
No estaba buscando cambiar mi direcciónI wasn't looking ot shift my direction
Mis ojos al frente dan las diez y dosMy eyes straight ahead hands ten and two
La gravedad de nuestra primera conexiónThe gravity of our first connection
Desviarse de la carretera hacia tiVeering off the road and into you
Todas las personas conducen mirando despacio la escenaAll the people drive by slowly gawking at the scene
De la chispa inevitable y la gasolinaOf the smoldering inevitable spark and gasoline
Todo el camino te conocí a toda velocidadAll the way I met you head on full speed
En el corazón arden las llamas azulesAt the heart the blue flames burns
Todo el camino tomé el impacto del curso intensivoAll the way I took the crash course impact
¿Pero he aprendido todo lo que se supone que debo aprender?But have I learned all that I'm supposed to learn
Ninguna cantidad de juego seguro podría salvarme de este díaNo amount of th playing safe could save me from this day
La cabeza buscando el camino de mi trayectoriaThe head seeking path of my trajectory
¿No nos hemos despojado de la predestinación?Didn't we cooly divest of predestination
Chocando contra futuros que no podemos verSlamming into futures we can't see
Sé lo que puede pasar cuando hay más de lo que pareceI know what can happen when there's more than meets teh eye
Pero no hay forma de evitarlo, solo sube al auto y conduceBut there's no way to avoid it just get in the car and drive
Todo el camino te conocí a toda velocidadAll the way I met you head on full speed
En el corazón arde la llama azulAt the heart the blue flame burns
Todo el camino el impacto del curso intensivoAll the way the crash course impact
¿Pero he aprendido todo lo que se supone que debo aprender?But have I learned all that I'm supposed to learn
Me hace reír hablando de téIt makes me laugh talking over tea
Cuando todavía puedo oler el humo en mi mangaWhen I can still smell the smoke on my sleeve
Humeante como armas de fuego, los restos de nuestro pasadoSteaming like gunsmoke the wreckage of our past
La escena de un crimen que aún no puedo dejarThe scene of a crime I still can't leave
Oh, tú y yo, deberíamos dejar que seamos lo suficientemente bienOh you and me, we should let well enough be
Pero cada nueva visita apunta a pistasBut each revisitation points to clues
Ahí está la oleada de incertidumbreThere's the oilslick of uncertainty
Y señales de advertencia allá atrás no usamosAnd warning signs back there we didn't use
Al menos nos reímos de eso ahora cómo escapamos vivosAt least we laugh about it now how we escaped alive
Es notable el desorden que hacemos y al que podemos sobrevivirIt's remarkable the mess we make and what we can survive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: