Traducción generada automáticamente

Fare Thee Well
Indigo Girls
Adiós, mi brillante estrella
Fare Thee Well
Adiós, mi brillante estrellaFare thee well my bright star
Vi tus luces traseras arder hasta desaparecerI watched your taillights blaze into nothingness
Pero ya te habías ido mucho antes de que pudiera alcanzarteBut you were long gone before I ever got to you
Antes de que pasaras volando por esta direcciónBefore you blazed past this address
Y ahora pienso en haber amado y haber perdidoAnd now I think of having loved and having lost
Pero nunca sabré cómo se siente no amar nuncaBut never know what it feels like to never love
¿Quién puede decir qué es mejor cuando mi corazón se convierte en el costo?Who can say what's better when my heart's become the cost
Solo un mero símbolo de una joya más brillante enviada desde arribaA mere token of a brighter jewel sent from above
Adiós, mi brillante estrellaFare thee well my bright star
La vanidad de la juventud, el color de tus ojosThe vanity of youth the color of your eyes
Y tal vez si hubiera avivado el fuego ardiente de tu día a díaAnd maybe if I'd fanned the blazing fire of your day-to-day
O si hubiera sido más viejo, habría sido sabioOr if I'd been older I'd been wise
Demasiado intenso el calor de esas largas noches de veranoToo thick the heat of those long summer evenings
Anhelaba una noche frescaFor a cool evening I began to yearn
Pero solo podías alimentarte de las cosas que alimentan un fuegoBut you could only feed upon the things which feed a fire
Esperando ver si yo arderíaWaiting to see if I would burn
Adiós, mi brillante estrellaFare thee well my bright star
Fue un breve y brillante milagro de inmersiónIt was a brief brilliant miracle dive
Aquello a lo que admiraba y me aferraba con todas mis fuerzasThat which I looked up to and I clung to for dear life
Tuvo que consumirse para poder cobrar vidaHad to burn itself up just to make itself alive
Y te atrapé entonces en tu momento de gloriaAnd I caught you then in your moment of glory
Tu última escena dramática contra un escenario nocturnoYour last dramatic scene against a night sky stage
Con un momento tan claro que es como si aún estuvieras frente a míWith a moment so clear that it's as if you're still before me
Mi estrella única en la vida de una eraMy once in a lifetime star of an age
Así que adiós, mi brillante estrellaSo fare thee well my bright star
Anoche las llamas me rodearonLast night the tongues of fire circled me around
Y esta extraña temporada de dolor pasaráAnd this strange season of pain will come to pass
Cuando las manos curativas del otoño me calmenWhen the healing hands of autumn cool me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: