Traducción generada automáticamente
Kid Fears
Indigo Girls
Miedos infantiles
Kid Fears
Dolor de perlas -hey niña
Pain from pearls -hey little girl
¿Cuánto has crecido?
How much have you grown
Dolor de perlas - hey niña
Pain from pearls - hey little girl
Flor para los que has conocido
Flower for the ones you've known
¿Estás en llamas?
Are you on fire
De los años
From the years
¿Qué le darías?
What would you give
Para tus miedos hijos
For your kid fears
Escalera secreta, corriendo alto
Secret staircase, running high
Tenías un escondite
You had a hiding place
Escalera secreta, baja
Secret staircase, running low
Pero todos saben, ahora estás dentro
But they all know, now you're inside
¿Estás en llamas?
Are you on fire
De los años
From the years
¿Qué le darías?
What would you give
Para tus miedos hijos
For your kid fears
Tu hijo teme
Your kid fears
Saltando piedras, sabemos el precio ahora
Skipping stones, we know the price now
Y cualquier pecado hará
And any sin will do
¿Cuánto más lejos, si usted puede girar
How much further, if you can spin
¿Cuánto más lejos, si eres suave
How much further, if you are smooth
¿Estás en llamas?
Are you on fire
[estás en llamas]
[are you on fire]
De los años
From the years
[de los años? ]
[from the years? ]
¿Qué le darías?
What would you give
Para tus miedos hijos
For your kid fears
[qué darías]
[what would you give]
[lo que reemplazaría el alquiler con las estrellas de arriba]
[what would replace the rent with the stars above]
(reemplazar el alquiler con las estrellas de arriba)
(replace the rent with the stars above)
[Reemplazar la necesidad con amor]
[replace the need with love]
(reemplazar la necesidad con amor)
(replace the need with love)
[Reemplazar la ira con la marea]
[replace the anger with the tide]
(reemplazar la ira con la marea)
(replace the anger with the tide)
[Reemplaza los, los, los que amas]
[replace the ones, the ones, the ones, that you love]
(reemplazar los, los, los que amas)
(replace the ones, the ones, the ones, that you love)
Ah, los que amas
Ah the ones that you love
¿Estás en llamas?
Are you on fire
(reemplazar el alquiler con las estrellas de arriba)
(replace the rent with the stars above)
[estás en llamas]
[are you on fire]
De todos los años
From all the years
(reemplazar la necesidad con amor)
(replace the need with love)
[de los años]
[from the years]
¿Qué le darías?
What would you give
(reemplazar la ira con la marea)
(replace the anger with the tide)
[qué darías]
[what would you give]
Para tus miedos hijos
For your kid fears
(para los que amas)
(for the ones that you love)
(los que amas)
(the ones that you love)
Agárrate
Hold on now
¿Estás en llamas?
Are you on fire
(reemplazar el alquiler con las estrellas de arriba)
(replace the rent with the stars above)
[estás en llamas]
[are you on fire]
De todos los años
From all the years
(reemplazar la necesidad con amor)
(replace the need with love)
[de los años]
[from the years]
¿Y qué le darías?
And what would you give
(reemplazar la ira con la marea)
(replace the anger with the tide)
Para tus miedos hijos
For your kid fears
[qué darías]
[what would you give]
(para los que amas)
(for the ones that you love)
¿Qué le darías?
What would you give
(los que amas)
(the ones that you love)
¿Por tus miedos?
For you kid fears?
[qué darías]
[what would you give]
¿Qué le daría por sus temores de niño
What would you give for your kid fears
Tu hijo teme
Your kid fears
Hola, chicos
Hey kids
Espera
Hold on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: