Traducción generada automáticamente

World Falls
Indigo Girls
El Mundo Cae
World Falls
Vuelvo a casa con una piedraI'm coming home with a stone
Atada a mi espaldaStrapped onto my back
Vuelvo a casa con una esperanza ardienteI'm coming home with a burning hope
Convirtiendo todos mis problemas en negroTurning all my blues to black
Busco una mano sagradaI'm looking for a sacred hand
Para tallar en mi piedraTo carve into my stone
Un fantasma de consueloA ghost of comfort
El aliento de los ángelesAngels breath
Para mantener esta vida dentro de mi pechoTo keep this life inside my chest
Este mundo cae sobre míThis world falls on me
Esperanzas de inmortalidadHopes of immortality
Dondequiera que mireEverywhere I turn
Toda la belleza simplemente sigue sacudiéndomeAll the beauty just keeps shaking me
Ahora me desperté en medio de un sueñoNow I woke up in the middle of a dream
Asustado de que el mundo fuera demasiado para míScared the world was too much for me
Sejarez dijo, no te rindasSejarez said, don't let go
Solo planta las semillas y observa cómo crecenJust plant the seeds and watch them grow
He dormido en tierras de cañones lluviososI've slept in rainy canyon lands
Frío empapado hasta los huesosCold drenched to my skin
Siempre despierto para encontrar un rostroI always wake to find a face
Para calmar estas tierras turbulentasTo calm these troubled lands
Ah este mundo cae sobre míAh this world falls on me
Con sueños de inmortalidadWith dreams of immortality
Dondequiera que mireEverywhere I turn
Toda la belleza simplemente sigue sacudiéndomeAll the beauty just keeps shaking me
Ahora estoy corriendoNow I'm running
Hacia el fin de la tierraTo the end of the earth
Y estoy nadandoAnd I'm swimming
Hasta el borde del marTo the edge of the sea
Y estoy riendoAnd I'm laughing
Bajo un cielo estrelladoI'm under a starry sky
Este mundo fue hecho para míThis world was meant for me
No me entierresDon't bury me
LlévameCarry me
Desearía ser un nómadaI wish I was a nomad
Un indio o un santoAn indian or a saint
El borde de la muerte desapareceríaThe edge of death would disappear
No me dejaría nada que mancharLeave me nothing left to taint
Desearía ser un nómadaI wish I was a nomad
Un indio o un santoAn indian or a saint
Dame zapatos para caminarGive me walking shoes
Brazos emplumadosFeathered arms
Y una llave a la puerta del cieloAnd a key to heaven's gate
Ah este mundo cae sobre míAh this world falls on me
Sueños de inmortalidadDreams of immortality
Dondequiera que mireEverywhere I turn
Toda la belleza simplemente sigue sacudiéndomeAll the beauty just keeps shaking me
Estoy corriendoI'm running
(este mundo cae sobre mí)(this world falls on me)
Hacia el fin de la tierraTo the end of the earth
(con esperanzas de inmortalidad)(with hopes of immortality)
Estoy nadandoI'm swimming
(dondequiera que mire)(everywhere I turn)
Hasta el borde del marTo the edge of the sea
(la belleza sigue sacudiéndome)(the beauty keeps on shaking me)
Y estoy riendoAnd I'm laughing
(este mundo cae sobre mí)(this world falls on me)
Porque estoy bajo un cielo estrelladoCause I'm under a starry sky
(esperanzas de inmortalidad)(hopes of immortality)
Este mundo fue hecho para míThis world was meant for me
(dondequiera que mire)(everywhere I turn)
Tengo esperanzas de inmortalidadI've got hopes of immortality



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: