Traducción generada automáticamente

Should Have Never Crossed Your Path
Indigo Girls
Nunca Debió Cruzar Tu Camino
Should Have Never Crossed Your Path
Nunca debí cruzar tu caminoShould have never crossed your path
Cosas graciosas que más deseasFunny things you want the most
Deberían ser devueltas prontoShould soon be taken back
Me doy cachetadas como un niñoSlap my own hands like a child
Robando en la tienda de dulcesStealing from the candy store
Creo que me he acostumbrado a tu sonrisaI think i've taken to your smile
Y anhelo tu risaAnd i hunger for your laugh
Hago las cosas más locas como mirar alrededorDo the craziest things like look around
Cuando sé que no estás cerca de míWhen i know you're nowhere near me
Rompo mi espalda con una canciónBreak my back on a song
Aunque sé que no estás ahí para escucharThough i know you're not there to hear
Preguntas sin respuesta en la mesa de caféUnanswered questions lying on the coffee table
De una canción que no he terminado desde el verano pasadoFrom a song i haven't finished since last summer
Porque nunca pude decidir cuánto era ginebraCause i never could decide how much was gin
Cuánto el marHow much the sea
O qué incidentes nublaban lo que realmente era yoOr other incidentals clouding what was really me
Todo lo que soy son pies descalzos y arena ardienteEverything i am is bare feet and burning sand
Esperando la mano fresca y calmada del marWaiting for the calm cool hand of the sea
Un loco de emociones esperando el efecto de la drogaA madman of emotions waiting for the drug effect
De la razón y el intelecto para reconfortarmeOf the reason and the intellect to comfort me
La mitad del tiempo te amo como amas la primera brisa del otoñoHalf the time i love you like you love the fall's first breeze
Luego pareces tan distante como los esqueletos de los árbolesThen you seem as distant as the skeletons of trees
Lejos afuera de mi ventanaFar away outside my window
Donde adentro pienso en tiWhere inside i think of you
Como si pensara lo suficiente sabría hacia dónde girarAs if i thought hard enough i'd know which way to turn
Y qué hacerAnd what to do
OohOoh
OohOoh
OohOoh
OohOoh
Estoy bastante seguro de que estaré bienI'm quite sure i'll be alright
Todos vivimos con alguna distracciónWe all live with some distraction
Es una lástimaIt's just too bad
La mía estará presente todo el día y la nocheMine will hang around all day and night
Como un invitado no deseadoLike an uninvited guest
No puedes apartarlo, por más que lo intentesYou can't turn away try hard as you might
Dios sabe que he intentadoLord knows i've tried
Quizás lo deje ir y tome una larga carreraI might let it go and take a long long run
Renuncie a mi trabajo y me una a la costa horneándome al solQuit my job and join the coastline baking in the sun
O tal vez solo haga grandes planesThen again i might just make big plans
Y los deje sobre la mesaAnd leave them on the table
Como la canción que dejé inconclusaLike the song i left unfinished
Y las palabras que no puedo expresarAnd the words i am unable
Siempre seré incapaz de expresarI will always be unable to express
OohOoh
OohOoh
OohOoh
OohOoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: