Traducción generada automáticamente

Tthe Untitled Song
Indigo Girls
La Canción Sin Título
Tthe Untitled Song
Traté lo mejor que pude de olvidarteI tried my best to get over you
Mantuve mi distancia para no tener que mostrarKept my distance so I wouldn't have to show
Que las cosas que ocultaba detrás de mi sonrisa casualThat the things which I kept hidden by my casual smile
Eran las cosas que necesitaba que supierasWere the things that I needed you to know
Podrías haber visto la actuación en el escenarioYou could have seen the acting on the stage
Podrías haber leído lo escrito en la páginaYou might have read the writing on the page
Podrías haber notado que un corazón se rompía en dosYou could have noticed that a heart went breaking into two
Pero nunca supiste que me estaba enamorando de tiBut you never knew it was I was falling for you
A veces todavía pienso que podría llegar a tiSometimes I still think I could get to you
Luego me río y pienso que podría nadar los siete maresThen I laugh and think I could swim the seven seas
Parece que cuando estoy listo para volar hay una tormenta en el cieloIt seems when I'm set to fly there's a storm up in the sky
Cuando estoy listo para navegar no hay ni una brisaWhen I'm set to sail there isn't any breeze
Podrías haber visto la actuación en el escenarioYou could have seen the acting on the stage
Podrías haber leído lo escrito en la páginaYou might have read the writing on the page
Podrías haber notado que un corazón se rompía en dosYou could have noticed that a heart went breaking into two
Pero nunca supiste que me estaba enamorando de tiBut you never knew it was i was falling for you
Ha pasado un tiempo desde que te vi en una fotografíaIt's been some time now that i saw you in a photograph
Viéndote exactamente como hace tanto tiempoLooking just the way you did so long ago
Casi podía verte lanzar la cabeza hacia atrás y empezar a reírI could almost see you throw your head back and start to laugh
De esa manera gentil que solía hacerme saberIn that gentle way that used to let me know
Que las cosas estaban bien y una canción de dolor es solo un clichéThings were okay and a hurting song is just a cliche
Y ¿de qué sirve si siempre se desvanecen?And what's the use if they only always fade away
Como el sol, como todos menos túJust like the sun just like everyone but you
Indigo Girls - el agua es anchaIndigo Girls - the water is wide
El agua es anchaThe water is wide
No puedo cruzarlaI can't cross over
Y yo tampocoAnd neither I
Tengo alas para volarHave wings to fly
Dame un boteGive me a boat
Que pueda llevar a dosThat can carry two
Y ambos remaránAnd both shall row
Mi amor y yoMy love and I
Ahora el amor es gentilNow love is gentle
Y el amor es amableAnd love is kind
La flor más dulceThe sweetest flower
Cuando es nuevaWhen first it's new
Pero el amor envejeceBut love grows old
Y se enfríaAnd waxes cold
Y se desvaneceAnd fades away
Como el rocío de la mañanaLike morning dew
Hay un barcoThere is a ship
Que navega por el marShe sails the sea
Está cargado profundamenteShe's loaded deep
Tan profundamente como puede estarAs deep can be
Pero no tan profundamenteBut not as deep
Como el amor en el que estoyAs the love I'm in
No sé cómoI know not how
Si hundo o nadoI sink or swim
El agua es anchaThe water is wide
No puedo cruzarlaI can't cross over
Y yo tampocoAnd neither I
Tengo alas para volarHave wings to fly
Dame un boteGive me a boat
Que pueda llevar a dosThat can carry two
Y ambos remaránAnd both shall row
Mi amor y yoMy love and I
Y ambos remaránAnd both shall row
Mi amor y yoMy love and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo Girls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: