Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fake Street
Indigo la End
Calle Falsa
Fake Street
No sé ni la mitad de lo que estás diciendo
いいあっていた内容も僕は知らない
īatte i ta naiyō mo boku wa shira nai
Es como una historia de héroes sacada de un manga de béisbol
大概は野球漫画みたいなヒーロー話さ
taigai wa yakyū manga mitai na hīrō banashi sa
Pensando en el desastre, me duele la cabeza
平愛信を頭に付けて考えています
hiraishin o atama ni tsuke te kangae te i masu
¿Debería vestirme un poco más elegante mañana?
どうせなら明日は少しだけおしゃれしていこうかな
dōse nara ashita wa sukoshi dake oshare shi te iko u ka na
Aunque hice todos los preparativos, me di cuenta demasiado tarde
万全の支度をして出たのに気づいたんだ
banzen no shitaku o shi te de ta no ni kizui ta n da
Este camino era un bosque lleno de leones desconocidos para mí
この道は僕の知らない獅子が出る森だった
kono michi wa boku no shira nai shishi ga deru mori datta
¿Debería calcularlo de todos modos? eso es lo que dices
どうせ計算でしょう?ってあなたは言うんだ
dōse keisan desho u? tte anata wa iu n da
Cualquier cosa está bien, ¿verdad?
何だっていいだろ
nani datte ii daro
No tengo miedo ni siquiera de la lluvia
雷雲も怖くはないし
raiun mo kowaku wa nai shi
Oye, piénsalo
ねえ考えてよ
nē kangae te yo
Oye, piénsalo
ねえ考えてよ
nē kangae te yo
La razón por la que nos conocimos
僕と出会った理由なんかを
boku to deatta riyū nanka o
Oye, piénsalo
ねえ考えてよ
nē kangae te yo
Oye, piénsalo
ねえ考えてよ
nē kangae te yo
Incluso el destino final
最終的な集中点もさ
saishū teki na shūchaku ten mo sa
No hay tiempo
時間がないよ
jikan ga nai yo
El error fue antes de que nos conociéramos
間違ったのは僕らが知り合う前からさ
machigatta no wa bokura ga shiriau mae kara sa
Ya era demasiado tarde para darse cuenta antes del amanecer
寸前で気づいた時にはすでに遅かったんだ
sunzen de kizui ta toki ni wa sudeni osokatta n da
¿Podemos estar juntos esta vez?
この際あなたと僕はご一緒しませんか
kono sai anata to boku wa go issho shi mase n ka?
Lo protegeré sin importar qué
何なら守りますよ
nan nara mamori masu yo
Hasta que salgamos de este bosque
この森を抜けるまでわ
kono mori o nukeru made wa
Oye, piénsalo
ねえ考えてよ
nē kangae te yo
Oye, piénsalo
ねえ考えてよ
nē kangae te yo
La razón por la que nos conocimos
僕と出会った理由なんかを
boku to deatta riyū nanka o
Oye, piénsalo
ねえ考えてよ
nē kangae te yo
Oye, piénsalo
ねえ考えてよ
nē kangae te yo
Incluso el destino final
最終的な集中点もさ
saishū teki na shūchaku ten mo sa
No hay tiempo
時間がないよ
jikan ga nai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo la End y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: