Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haruha Tokete
Indigo la End
Haruha Tokete
いつぞやの椿itsuzoya no tsubaki
花から花へとhana kara hana e to
夢のような膨らんだ季節yume no you na fukuranda kisetsu
燃え立ち切る人にmoetagiru hito ni
ほてったくらいの僕hotetta kurai no boku
今はただima wa tada
今はまだima wa mada
切ってはった春はkitte hatta haru wa
都合よく芽吹いたtsugou yoku mebuita
いつでも新しくなるさitsudemo atarashiku naru sa
何度だって会ってnando datte atte
別れては重ねてwakarete wa kasanete
僕らはひたすら自由だbokura wa hitasura jiyuu da
春は溶けてharu wa tokete
まばらに色付いてmabara ni irozuite
世界描ったんだsekai eguttan da
幸せだと思える一瞬はshiawase da to omoeru isshun wa
いつでもどこかにitsudemo dokoka ni
好きになってみたりsuki ni natte mitari
傷ついてみたりしてkizutsuite mitari shite
あの頃は”って言う武器を手に入れるano koro wa” tte iu buki wo te ni ireru
先は長く無駄絢いsaki wa nagaku muzugayui
上ったり降りたりがnobottari oritari ga
飽きても続くけどakitemo tsuzuku kedo
切ってはった春はkitte hatta haru wa
都合よく芽吹いたtsugou yoku mebuita
いつでも新しくなるさitsudemo atarashiku naru sa
何度だって会ってnando datte atte
別れては重ねてwakarete wa kasanete
僕らはひたすら自由だbokura wa hitasura jiyuu da
足を止めてashi wo tomete
息を吐く自分を褒めてからでいいiki wo haku jibun wo homete kara de ii
そのままでもsono mama demo
間違えてはないさmachigaete wa nai sa
いつかは心とitsuka wa kokoro to
春は溶けてharu wa tokete
まばらに色付いてmabara ni irozuite
世界描くからsekai eguru kara
幸せだと思える一瞬はshiawase da to omoeru isshun wa
いつでもどこかにitsudemo dokoka ni
羽根の動かし方hane no ugokashi kata
急に忘れたりしてkyuu ni wasuretari shite
空見上げるだけの鳥にもなるだろうsora miageru dake no tori ni mo naru darou
雲雀のように飛んでhibari no you ni tonde
わかったような泣き声でwakatta you na nakigoe de
キラっとした顔を見せるkira tto shita kao wo miseru
そんなこともあるだろうsonna koto mo aru darou
春は溶けてharu wa tokete
まばらに色付いてmabara ni irozuite
世界描ったんだsekai eguttan da
幸せだと思える一瞬はshiawase da to omoeru isshun wa
いつでもどこかにitsudemo dokoka ni
大人になりotona ni nari
椿は色付いてtsubaki wa irozuite
距離を取るだろうkyori wo toru darou
それはそうとsore wa sou to
悪くはない話だからwaruku wa nai hanashi dakara
Melting Spring
The camellia of the past
From flower to flower
A season swollen like a dream
To the person burning
As hot as can be
Now just
Now still
The cut spring
Blossomed conveniently
It always becomes new
Meeting countless times
Parting and repeating
We are simply free
Spring melts
Sparsely colored
We painted the world
The moment we can feel happy
Is always somewhere
Trying to love
Trying to get hurt
In those days, we acquire the weapon called 'but'
The future is long and wastefully beautiful
Going up and down
Even if we get tired, it continues
The cut spring
Blossomed conveniently
It always becomes new
Meeting countless times
Parting and repeating
We are simply free
Stop your feet
It's okay to praise yourself for breathing
It's not wrong to stay as you are
Someday, the heart and
Spring melts
Sparsely colored
Paint the world
The moment we can feel happy
Is always somewhere
Forgetting suddenly
How to move the wings
Even the bird just looking up at the sky
Flying like a skylark
With a cry that seems to understand
Showing a sparkling face
There may be such things
Spring melts
Sparsely colored
We painted the world
The moment we can feel happy
Is always somewhere
Growing up
The camellia is colored
It will distance itself
That's right
It's not a bad story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo la End y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: