Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 21.261

Omoi Kiri

Indigo la End

Letra

Significado

Ich denke an dich

Omoi Kiri

„Ich frage mich, wie viele es sind?
「私が何人目なの?」
Watashi ga nanbime nano

Du schaust mit einem Blick, der nicht lacht,
笑わない目で見てるのを
Warawanai me de miteru no wo

Ich wollte es wegschieben, doch seufze am Ende.
流そうとしたけど結局ため息
Nagasou to shita kedo kekkyoku tameiki

Die unangenehmen Teile kommen
嫌な部分の方がさ
Iya na bubun no hō ga sa

Immer wieder an die Oberfläche,
口をついてたくさん出る
Kuchi wo tsuite takusan deru

Aber genau das lässt die Liebe wachsen.
でもそれだけ愛したい部分が増えるよ
Demo sore dake aishitai bubun ga fueru yo

Diese schmerzhaften Gefühle, schau,
切ない感情がほら
Setsunai kanjō ga hora

Je mehr sie zunehmen,
増えれば増えるほど
Fuereba fueru hodo

Desto mehr werden sie mir lieb.
愛しくなってく
Itoshiku natteku

Es ist nicht zu ändern,
しょうがないんだ
Shōganainda

Die Teile, die ich mag, sind wenige,
好きな部分は少し
Suki na bubun wa sukoshi

Die anderen mag ich weniger,
他は嫌いな方がさ
Hoka wa kirai na hō ga sa

Doch ich fühlte, dass ich an dich denken kann.
君のこと想いきれる気がした
Kimi no koto omoikireru ki ga shita

Jede Minute rinnt davon,
毎分こぼれ落ちるの
Maifun koboreochiru no

Wenn ich mich daran gewöhnt habe, hebe ich sie auf.
慣れた頃に拾い上げた
Nareta koro ni hiroiageta

Doch im nächsten Moment,
それも次の瞬間には
Sore mo tsugi no shunkan ni wa

Ach, egal.
まあいいや
Mā ii ya

Wenn × zu △ wird,
×が△になっても
Ga sankaku ni natte mo

Wird es nie zu ◯,
◯にならないのが常で
Ni naranai no ga tsune de

Aber wenn es manchmal ◯ wird, ist es noch liebenswerter.
たまに◯になると更に愛しい
Tamani maru ni naru to sara ni itoshii

Diese schmerzhaften Gefühle, schau,
切ない感情がほら
Setsunai kanjō ga hora

Je mehr sie zunehmen,
増えれば増えるほど
Fuereba fueru hodo

Desto mehr werden sie mir lieb.
愛しくなってく
Itoshiku natteku

Es ist nicht zu ändern,
しょうがないんだ
Shōganainda

Die Teile, die ich mag, sind wenige,
好きな部分は少し
Suki na bubun wa sukoshi

Die anderen mag ich weniger,
他は嫌いな方がさ
Hoka wa kirai na hō ga sa

Doch ich fühlte, dass ich an dich denken kann.
君のこと想いきれる気がした
Kimi no koto omoikireru ki ga shita

Gleichwertiger Austausch,
等価交換なんて
Tōka kōkan nante

Das ist doch nur ein Spiel mit dem Feuer,
火遊びの延長でしょ
Hi asobi no enchō desho

Die Art zu lieben, die verzeihen kann,
許す愛し方
Yurusu aishikata

Kennst du nicht, oder?
知らないんでしょ
Shiranain desho

Diese schmerzhaften Gefühle, schau,
切ない感情がほら
Setsunai kanjō ga hora

Je mehr sie zunehmen,
増えれば増えるほど
Fuereba fueru hodo

Desto mehr werden sie mir lieb.
愛しくなってく
Itoshiku natteku

Es ist nicht zu ändern,
しょうがないんだ
Shōganainda

Die Teile, die ich mag, sind wenige,
好きな部分は少し
Suki na bubun wa sukoshi

Die anderen mag ich weniger.
他は嫌いな方がさ
Hoka wa kirai na hō ga sa

Escrita por: Enon Kawatani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jean. Subtitulado por Guillermo. Revisión por Valentina. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo la End y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección