Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.252

通り恋 (Tōri koi)

Indigo la End

Letra

Significado

Amor de paso

通り恋 (Tōri koi)

Si me preguntan, es una historia incómoda
聞かれたら困る話だけど
kikaretara komaru hanashi da kedo

Pero suena bien en una canción, ¿verdad?
歌に乗せたらいいよね
uta ni nosetara ii yo ne

Más allá de nosotros dos, no importa
2人いがいにとちゃどうでもいい
2 nin igaini to cha dō demo ii

Es como un amor de paso
通り恋みたいな話
tōri koi mitaina hanashi

Ya puedo llorar, puedo desordenarme, puedo romperme
もう泣いてもいい 乱れてもいい 壊れてもいい
mō naite mo ii midarete mo ii kowarete mo ii

Pero solo cantaré que te amo
だけどあなたを愛してることだけ歌うよ
dakedo anata o aishiteru koto dake utau yo

Ya no puedo mantener encerrado
もう僕らの中に 刻み込まれた一部とは言え大きな愛を
mō bokura no nakani kizamikomareta ichibu to wa ie ōkina ai o

El gran amor que se ha grabado en nosotros
閉じ込めたままじゃいられない
tojikometa mama ja irarenai

Quizás dije que te entendía en general
だいたいあなたのことはわかってるって言ったかもしれないけど
daitai anata no koto wa wakatteru tte itta kamo shirenai kedo

Pero aún no sé cuál es tu plato favorito
得意料理も知らないままだった
tokui ryōri mo shiranai mama datta

Hasta que se convierta en una anécdota graciosa
笑い話になるまではもう
waraibanashi ni naru made hamou

Quiero olvidarlo
忘れてしまいたいよ
wasureteshimaitai yo

Ya puedo llorar, puedo desordenarme, puedo romperme
もう泣いてもいい 乱れてもいい 壊れてもいい
mō naite mo ii midarete mo ii kowarete mo ii

Pero solo cantaré que te amo
だけどあなたを愛してることだけ歌うよ
dakedo anata o aishiteru koto dake utau yo

Ya no puedo mantener encerrado
もう僕らの中に 刻み込まれた一部とは言え大きな愛を
mō bokura no nakani kizamikomareta ichibu to wa ie ōkina ai o

El gran amor que se ha grabado en nosotros
閉じ込めたままじゃいられない
tojikometa mama ja irarenai

No puedo olvidar las caras desconocidas, ni los pasados que no desaparecen
知らない顔があったのも消えない過去があったのも
shiranai kao ga atta no mo kienai kako ga atta no mo

Antes de deshacerme de todo, quería que me lo dijeras
全部脱ぎ捨てる前に教えてほしかった
zenbu nugui saru mae ni oshiete hoshikatta

Como el acero, fui atraído hacia ti, también conocía tu lado frío
鋼みたいに吸い寄せられたから冷たい部分も知ってた
satetsu mitai ni suiyoserareta kara tsumetai bubun mo shitteta

Engañamos con las mismas palabras, ¿es así como termina?
同じ言葉でまやかし合った そんな結果で終わりなの
onaji kotoba de mayakashi atta sonna kekka de owari na no?

Incluso pregunté por el tamaño del anillo que usabas
あなたがしてた指輪のサイズを回しに聞いたことも
anata ga shiteta yubiwa no saizu o tōmawashi ni kiita koto mo

Solo pregunté directamente por tu talla de zapatos y me reíste
靴のサイズだけ直接聞いちゃって笑われたことも
kutsu no saizu dake chokusetsu kiichatte warawareta koto mo

Solo recordarlo no me hace sentir nada
覚えてるだけで実感がないんだよ
oboeteru dake de jikkan ga nai n da yo

Pero, sabes, aún te quiero
でもさ、やっぱり好きなんだ
demo sa, yappari sukina n da

Intento convencerme de que no es nada, de que no es nada
何でもない 何でもないと言い聞かせては
nani de mo nai nani de mo nai to iikikasete wa

Pero me veo envuelto en tus recuerdos
辿るあなたの記憶に包まれてしまうよ
tadoru anata no kioku ni tsutsumareteshimau yo

Si mi voz se desgasta solo cantando
そう歌う声が枯れるだけなら一部とは言えない大きな愛を
sō utau koe ga kareru dake nara ichibu to wa ienai ōkina ai o

Seguiré gritando este gran amor que no es solo una parte
叫び続けるよ
sakebitsuzukeru yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo la End y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección