Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.787

Comme Un Bâteau

Indila

Letra

Significado

Als Een Boot

Comme Un Bâteau

Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit, de zee inJ'avance face à la mer
Ik navigeer over de golvenJe navigue sur les flots
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit en ik ben trotsJ'avance et je suis fière
Op wat ik op mijn rug draagDe ce que porte mon dos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Die zijn evenwicht vindtQui trouve son équilibre
Tussen de golven en de chaosEntre les vagues et le chaos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit en ik ben trotsJ'avance et je suis fière
Op wat ik op mijn rug draagDe ce que porte mon dos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau

Mama zegt dat ondanks de tegenslagenMaman dit que malgré les épreuves
Je moet blijven glimlachenIl faut continuer à sourire
Glimlachen naar het levenSourire à la vie
En dat er altijd iets goeds isEt qu'il y a toujours du bon
Te halen zolang we ademenA tirer tant qu'on respire
Of we zwijgen nietOu alors on se tait pas
We gaan tegen de wind in biddendOn va face au vent en priant
Met al onze krachten, geschaafd door de tijdDe toutes nos forces écorchées par le temps

Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit, de zee inJ'avance face à la mer
Ik navigeer over de golvenJe navigue sur les flots
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit en ik ben trotsJ'avance et je suis fière
Op wat ik op mijn rug draagDe ce que porte mon dos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Die zijn evenwicht vindtQui trouve son équilibre
Tussen de golven en de chaosEntre les vagues et le chaos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit en ik ben trotsJ'avance et je suis fière
Op wat ik op mijn rug draagDe ce que porte mon dos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau

Met de tijd vervaagt allesAvec le temps tout s'éloigne
Met de tijd vervaagt allesAvec le temps tout s'éloigne
Met de tijd vervaagt allesAvec le temps tout s'éloigne
Met de tijd geneest allesAvec le temps tout se soigne

Ik herinner me onze handen dood van de kouJe me souviens de nos mains mortes de froid
Die zware tas op onze schoudersCe sac lourd sur nos épaules
Om onze honger te stillen als het leven zijn wet maaktePour manger à notre faim quand la vie faisait sa loi
Scherper dan een mesPlus tranchante qu'un couteau
En dan wennen we eraanEt puis on s'y fait
En dan wennen we eraanEt puis on s'y fait
En dan wennen we eraanEt puis on s'y fait
En dan wennen we eraan, eraanEt puis on s'y fait, s'y fait

Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit, de zee inJ'avance face à la mer
Ik navigeer over de golvenJe navigue sur les flots
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit en ik ben trotsJ'avance et je suis fière
Op wat ik op mijn rug draagDe ce que porte mon dos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Die zijn evenwicht vindtQui trouve son équilibre
Tussen de golven en de chaosEntre les vagues et le chaos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit en ik ben trotsJ'avance et je suis fière
Op wat ik op mijn rug draagDe ce que porte mon dos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau

Met de tijd vervaagt allesAvec le temps tout s'éloigne
Met de tijd vervaagt allesAvec le temps tout s'éloigne
Met de tijd vervaagt allesAvec le temps tout s'éloigne
Met de tijdAvec le temps

En ik peddel, peddel, peddel, peddel, ik peddel over de waterenEt je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
En ik peddel, peddel, peddel, peddel, maar de hoop stroomt overvloedigEt je rame, rame, rame, rame, mais l'espoir coule à flot
En ik peddel, peddel, peddel, peddel, ik peddel over de waterenEt je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
En ik peddel, peddel, peddel, peddelEt je rame, rame, rame, rame

Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit, de zee inJ'avance face à la mer
Ik navigeer over de golvenJe navigue sur les flots
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit en ik ben trotsJ'avance et je suis fière
Op wat ik op mijn rug draagDe ce que porte mon dos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Die zijn evenwicht vindtQui trouve son équilibre
Tussen de golven en de chaosEntre les vagues et le chaos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau
Vooruit, ik ben trotsJ'avance, je suis fière
Op wat ik op mijn rug draagDe ce que porte mon dos
Een beetje als een bootUn peu comme un bateau

Als een bootComme un bateau
Als een bootComme un bateau
Als een bootComme un bateau
Als, als een bootComme, comme un bateau

Enviada por Roberta. Subtitulado por Eduarda. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indila y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección