Traducción generada automáticamente

Love Story
Indila
Liebesgeschichte
Love Story
Die Seele leidetL'âme en peine
Er lebt, doch spricht kaumIl vit, mais parle à peine
Er wartet vor diesem Foto von damalsIl attend devant cette photo d'antan
Er, er ist nicht verrückt, er glaubt daran, das ist allesIl, il n'est pas fou, il y croit, c'est tout
Er sieht sie überall, er wartet stehend auf sieIl la voit partout, il l'attend debout
Eine Rose in der Hand, außer ihr erwartet er nichtsUne rose à la main, à part elle, il n'attend rien
Nichts um ihn herum macht Sinn und die Luft ist schwerRien autour n'a de sens et l'air est lourd
Der Blick abwesend, er ist allein und spricht oft mit sich selbstLe regard absent, il est seul et lui parle souvent
Er, er ist nicht verrückt, er liebt sie, das ist allesIl, il n'est pas fou, il l'aime, c'est tout
Er sieht sie überall, er wartet stehend auf sieIl la voit partout, il l'attend debout
Stehend mit einer Rose in der Hand, neinDebout une rose à la main, non
Nein, nichts hält ihn mehr zurückNon plus rien ne le retient
In seiner LiebesgeschichteDans sa love story
In seiner LiebesgeschichteDans sa love story
In seiner LiebesgeschichteDans sa love story
Seiner LiebesgeschichteSa love story
Nimm meine Hand, versprich mir, dass alles gut wirdPrends ma main, promets-moi que tout ira bien
Halt mich fest an deiner Seite, ich träume noch, jaSerre-moi fort près de toi, je rêve encore, oui
Ja, ich will bleiben, aber ich weiß nicht mehr, wie man liebtOui, je veux rester, mais je ne sais plus aimer
Ich war zu dumm, ich bitte dich, hör aufJ'ai été trop bête, je t'en prie, arrête
Hör auf, wie ich es bereue, neinArrête, comme je regrette, non
Ich wollte das alles nichtJe ne voulais pas tout ça
Ich werde reich sein und dir all mein Gold schenkenJe serai riche et je t'offrirai tout mon or
Und wenn es dir egal ist, warte ich am Hafen auf dichEt si tu t'en fiches, je t'attendrai sur le port
Und wenn du mich ignorierst, schenke ich dir meinen letzten AtemzugEt si tu m'ignores, je t'offrirai mon dernier souffle de vie
In meiner LiebesgeschichteDans ma love story
In meiner LiebesgeschichteDans ma love story
In meiner LiebesgeschichteDans ma love story
Meine LiebesgeschichteMa love story
Eine Kerze kann die Nacht erhellenUne bougie peut illuminer la nuit
Ein Lächeln kann ein ganzes Imperium aufbauenUn sourire peut bâtir tout un empire
Und da bist du, und da bin ichEt il y a toi, et il y a moi
Und niemand glaubt daran, aber die Liebe macht aus einem Verrückten einen KönigEt personne n'y croit, mais l'amour fait d'un fou un roi
Und wenn du mich ignorierst, werde ich weiter kämpfen und kämpfenEt si tu m'ignores, je me battrai encore et encore
Es ist deine LiebesgeschichteC'est ta love story
Es ist deine LiebesgeschichteC'est ta love story
Es ist die Geschichte eines LebensC'est l'histoire d'une vie
LiebesgeschichteLove story
FreudenschreieDes cris de joie
Einige Tränen, wir gehenQuelques larmes, on s'en va
Wir leben in dieserOn vie dans cette
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story
LiebesgeschichteLove story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: