
Love Story
Indila
História de Amor
Love Story
A alma que sofreL'âme en peine
Ele vive, mas quase não falaIl vit, mais parle à peine
Ele espera em frente a essa foto antigaIl attend devant cette photo d'antan
Ele, ele não é louco, ele acredita nisso, apenasIl, il n'est pas fou, il y croit, c'est tout
Ele a vê em todos os lugares, ele a espera de péIl la voit partout, il l'attend debout
Uma rosa na mão, além dela, ele não espera por nadaUne rose à la main, à part elle, il n'attend rien
Nada ao redor faz sentido e o ar é pesadoRien autour n'a de sens et l'air est lourd
O olhar ausente, ele está sozinho e conversa com ela frequentementeLe regard absent, il est seul et lui parle souvent
Ele, ele não é louco, ele a ama, apenasIl, il n'est pas fou, il l'aime, c'est tout
Ele a vê em todos os lugares, ele a espera de péIl la voit partout, il l'attend debout
De pé, com uma rosa na mão, nãoDebout une rose à la main, non
Não há nada que o impeçaNon plus rien ne le retient
Em sua história de amorDans sa love story
Em sua história de amorDans sa love story
Em sua história de amorDans sa love story
Sua história de amorSa love story
Pegue minha mão, me prometa que tudo vai ficar bemPrends ma main, promets-moi que tout ira bien
Me abrace bem forte, ainda estou sonhando, simSerre-moi fort près de toi, je rêve encore, oui
Sim, eu quero ficar, porém, não sei mais como amarOui, je veux rester, mais je ne sais plus aimer
Fui muito estúpido, por favor, pareJ'ai été trop bête, je t'en prie, arrête
Pare, eu sinto tanto, nãoArrête, comme je regrette, non
Não queria causar tudo issoJe ne voulais pas tout ça
Eu serei rico e oferecerei todo meu ouroJe serai riche et je t'offrirai tout mon or
E se você não se importar, estarei esperando por você no portoEt si tu t'en fiches, je t'attendrai sur le port
E se você me ignorar, eu te oferecerei meu último fôlego de vidaEt si tu m'ignores, je t'offrirai mon dernier souffle de vie
Em minha história de amorDans ma love story
Em minha história de amorDans ma love story
Em minha história de amorDans ma love story
Minha história de amorMa love story
Uma vela pode iluminar a noiteUne bougie peut illuminer la nuit
Um sorriso pode construir um impérioUn sourire peut bâtir tout un empire
E lá está você, e lá estou euEt il y a toi, et il y a moi
E ninguém acredita nisso, mas o amor pode fazer de idiota um reiEt personne n'y croit, mais l'amour fait d'un fou un roi
E se você me ignorar, lutarei de novo e de novoEt si tu m'ignores, je me battrai encore et encore
Essa é a sua história de amorC'est ta love story
Essa é a sua história de amorC'est ta love story
Essa é a história de uma vidaC'est l'histoire d'une vie
História de amorLove story
Os gritos de alegriaDes cris de joie
Algumas lágrimas, vamos partirQuelques larmes, on s'en va
Nós vivemos estaOn vie dans cette
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story
História de amorLove story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: