Traducción generada automáticamente

Tu Ne M'Entends Pas
Indila
You Don't Hear Me
Tu Ne M'Entends Pas
You pass the timeTu passes le temps
Doubling effortsA redoubler d'efforts
And too oftenEt trop souvent
In this rush for goldDans cette ruée vers l'or
And you forget yourselfEt tu t'oublies
And you forget meEt tu m'oublies
You don't want to leaveTu ne veux pas partir
With your heart closed to lifeLe cœur fermé sur la vie
You prefer to offerTu préfères offrir
All your love, and sayTout ton amour, et dire
That it could always be usefulQu'ça pourrait toujours servir
And I just keep talking, talking, talking, talking about youEt je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
I shouted your name, shouted, shouted from all the rooftopsTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
And it means nothingEt ça veut rien dire non
As long as you don't hear meTant que tu ne m'entends pas
And I just keep talking, talking, talking, talking about youEt je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
I shouted your name, shouted, shouted from all the rooftopsTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
And it means nothingEt ça veut rien dire non
Oh no, because you don't hear meOh non, puisque tu ne m'entends pas
And all my tears, my falling tearsEt toutes mes larmes, mes larmes qui tombent
Serve me no purposeNe me servent à rien
One more and I think I'll meltEncore une et je crois que je vais fondre
All alone in my cornerToute seule dans mon coin
You're just the man of my lifeT'es juste l'homme de ma vie
And if you forget meEt moi si tu m'oublies
I see nothing anymoreJe vois plus rien
And when your pockets, your pockets are emptyEt quand tes poches, tes poches sont vides
Your heart remains fullTon cœur reste plein
And you have that shy little lookEt t'as ce petit air timide
That suits you so wellQui te va si bien
It's all I love and thenC'est tout ce que j'aime et puis
Yes, if you forget meOui moi si tu m'oublies
I go crazyJe deviens dingue
And I just keep talking, talking, talking, talking about youEt je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
I shouted your name, shouted, shouted from all the rooftopsTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
And it means nothingEt ça veut rien dire
Since you, you don't hear mePuisque tu, tu ne m'entends pas
And I just keep talking, talking, talking, talking about youEt je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
I shouted your name, shouted, shouted from all the rooftopsTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
It means nothingÇa veut rien dire
Oh no, because you don't hear meOh non, puisque tu ne m'entends pas
I just kept talkingJe n'ai fais que parler
I'm completely lostChui complètement larguée
I shouted from the rooftopsSur les toits j'ai crié
I shouted from the rooftopsSur les toits j'ai crié
I gave everything, gave everything without stoppingJ'ai donné tout donné sans arrêts
I did it for youJe l'ai fais pour toi
It's trueC'est vrai
I just kept talkingJe n'ai fais que parler
I just kept talkingJe n'ai fais que parler
I'm completely lostChui complètement larguée
I shouted from the rooftopsSur les toits j'ai crié
I gave everything, gave everything without stoppingJ'ai donné tout donné sans arrêts
You don't hear meTu ne m'entends pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: