Traducción generada automáticamente

Tu Ne M'Entends Pas
Indila
No puedes oírme
Tu Ne M'Entends Pas
Tú pasas el tiempoTu passes le temps
Redoblar los esfuerzosA redoubler d'efforts
Y demasiado a menudoEt trop souvent
En esta fiebre del oroDans cette ruée vers l'or
Y te olvidas de ti mismoEt tu t'oublies
Y tú me olvidasEt tu m'oublies
No quieres irteTu ne veux pas partir
El corazón cerrado en la vidaLe cœur fermé sur la vie
Preferirías ofrecerlesTu préfères offrir
Todo tu amor, y diTout ton amour, et dire
Que todavía podría ser útilQu'ça pourrait toujours servir
Y sólo estoy hablando, hablando, hablando, hablando, hablando de tiEt je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
Tu nombre grité, grité, grité en todos los tejadosTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
Y no significa nada, noEt ça veut rien dire non
Mientras no me escuchesTant que tu ne m'entends pas
Y sólo estoy hablando, hablando, hablando, hablando, hablando de tiEt je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
Tu nombre grité, grité, grité en todos los tejadosTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
Y no significa nada, noEt ça veut rien dire non
Oh, no, ya que no puedes oírmeOh non, puisque tu ne m'entends pas
Y todas mis lágrimas, mis lágrimas cayendoEt toutes mes larmes, mes larmes qui tombent
No me hagas ningún bienNe me servent à rien
Uno más y creo que me derretiréEncore une et je crois que je vais fondre
Solo en mi esquinaToute seule dans mon coin
Eres el hombre de mi vidaT'es juste l'homme de ma vie
Y yo si me olvidasEt moi si tu m'oublies
No veo nadaJe vois plus rien
Y cuando tus bolsillos, tus bolsillos están vacíosEt quand tes poches, tes poches sont vides
Tu corazón permanece llenoTon cœur reste plein
Y te ves tan tímidoEt t'as ce petit air timide
¿Quién te queda tan bien?Qui te va si bien
Eso es todo lo que amo y entoncesC'est tout ce que j'aime et puis
Sí, si me olvidasOui moi si tu m'oublies
Me estoy volviendo locoJe deviens dingue
Y sólo estoy hablando, hablando, hablando, hablando, hablando de tiEt je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
Tu nombre grité, grité, grité en todos los tejadosTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
Y eso no significa nadaEt ça veut rien dire
Ya que tú, no puedes oírmePuisque tu, tu ne m'entends pas
Y sólo estoy hablando, hablando, hablando, hablando, hablando de tiEt je ne fais que parler, parler, parler, parler de toi
Tu nombre grité, grité, grité en todos los tejadosTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toits
No significa nadaÇa veut rien dire
Oh, no, ya que no puedes oírmeOh non, puisque tu ne m'entends pas
Todo lo que hice fue hablarJe n'ai fais que parler
Chui completamente arrojadoChui complètement larguée
En los techos gritéSur les toits j'ai crié
En los techos gritéSur les toits j'ai crié
Lo di todo sin pararJ'ai donné tout donné sans arrêts
Lo hice por tiJe l'ai fais pour toi
Así esC'est vrai
Todo lo que hice fue hablarJe n'ai fais que parler
Todo lo que hice fue hablarJe n'ai fais que parler
Chui completamente arrojadoChui complètement larguée
En los techos gritéSur les toits j'ai crié
Lo di todo sin pararJ'ai donné tout donné sans arrêts
No puedes oírmeTu ne m'entends pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: