Traducción automática
Desde Toda Eternidade
Indio Mesquita
Depuis Toute Éternité
Desde Toda Eternidade
Par son saint conseil et de sa propre volontéPelo seu santo conselho de sua própria vontade
Il a décrété ce qui arrive depuis toute éternitéDecretou o que acontece desde toda eternidade
Et le fait d'avoir tout ordonné ne fait pas de lui l'auteur du malE o ter tudo ordenado não o faz autor do mal
Dieu, dans sa liberté, a tout fait de telle manièreDeus em sua liberdade tudo fez de forma tal
Pour son louange et pour sa gloirePara o seu louvor e pra sua glória
C'est pourquoi il a ordonné, il est le maître de l'histoireFoi que ordenou ele é senhor da história
Par son saint conseil et de sa propre volontéPelo seu santo conselho de sua própria vontade
Il a décrété ce qui arrive depuis toute éternitéDecretou o que acontece desde toda eternidade
Bien qu'il sache tout ce qui doit arriverMuito embora ele saiba tudo o que há de acontecer
Il n'a pas regardé les circonstances, il ne l'a pas fait par prévoyanceNão olhou as circunstâncias não o fez por antever
Pour son louange et pour sa gloirePara o seu louvor e pra sua glória
C'est pourquoi il a ordonné, il est le maître de l'histoireFoi que ordenou ele é senhor da história
Par son saint conseil et de sa propre volontéPelo seu santo conselho de sua própria vontade
Il a décrété ce qui arrive depuis toute éternitéDecretou o que acontece desde toda eternidade
Parmi tous les perdus que le péché a entraînésDentre todos os perdidos que o pecado arrastou
Par sa grâce libre, certains pour la vie a destinésPela sua livre graça alguns pra vida destinou
Pour son louange et pour sa gloirePara o seu louvor e pra sua glória
C'est pourquoi il a ordonné, il est le maître de l'histoireFoi que ordenou ele é senhor da história
Par son saint conseil et de sa propre volontéPelo seu santo conselho de sua própria vontade
Il a décrété ce qui arrive depuis toute éternitéDecretou o que acontece desde toda eternidade
Tout comme pour la gloire, tant il en a séparésAssim como para glória tantos ele separou
Il a ainsi pourvu aux moyens, tout en Christ a préparéCoube assim prover os meios tudo em Cristo preparou
Pour son louange et pour sa gloirePara o seu louvor e pra sua glória
C'est pourquoi il a ordonné, il estFoi que ordenou ele é
Pour son louange et pour sa gloirePara o seu louvor e pra sua glória
C'est pourquoi il a ordonné, il est le maître de l'histoireFoi que ordenou ele é senhor da história



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indio Mesquita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: