Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 235.891

Pabellón Séptimo (relato de Horacio)

Indio Solari

LetraSignificado

Siebter Pavillon (Erzählung von Horacio)

Pabellón Séptimo (relato de Horacio)

Ich ersticke! Gott!¡Me asfixio! ¡Dios!
Denke an mein GesichtPienso en mi cara
Es brennt jetzt, mein Gesicht, Gott!Se está quemando, ahora, mi cara, ¡Dios!
Eine ExplosionUna explosión
Und die Matratzen fangen Feuer und wir verbrennen lebendigY los colchones se prenden fuego y nos quemamos vivos

Ich will raus, ich will entkommenQuiero salir, quiero escapar
Die Türen sind weiterhin verriegeltLas puertas siguen encerrojadas
Der Pavillon in einer SekundeEl pabellón en un segundo
Es wird alles neblig und wir sehen nichts mehrSe nubló todo y ya no vemos nada más

Ich versuche, bis zu einem Fenster zu kletternPruebo trepar hasta un ventanal
Auf der Suche nach Luft und sie schießen heftig auf michBuscando el aire y me balean fiero
Oma, Liebe, Töchter und FreundinnenViejita, amor, hijas y amigas
Suchen nach Nachrichten an der Tür, da draußenBuscan noticias en la puerta, ahí fuera

Zeit später höre ich immer nochTiempo después, escucho aún
Das verrückte Geräusch der PaletterEl ruido loco de los paloteros
Sie suchen nach lockeren FliesenBuscan así baldosas flojas
Wo wir Schätze und Elend versteckenDonde escondemos tesoro y miserias

Armer Kerl! Armer Zwiebel¡Pobrecito! Pobre el Cebolla
Er konnte nicht mehr, hat sich aus Angst das Leben genommenNo pudo más, se degolló por miedo
Niemand ist in der Lage (kann meine Erinnerungen nicht auslöschen!)Nadie es capaz (¡no pueden borrar mis recuerdos!)
Niemand kann dich in meiner Seele tötenNadie es capaz de matarte en mi alma

Und so geben sie dir, so brechen sie dichY así te dan, así te quiebran
So nehmen sie dir den Arsch, einfach soAsí te dan por culo, allí sin más
Für dieses Mal kam die alte Erntefrau nach mirPor esa vez, la Vieja Cosechera vino por mí
Und wollte mein Leben nicht küssenY no quiso besar mi vida

Ich bin verletzt, ich bin verbranntEstoy herido, estoy quemado
Liege auf einer Trage im SalaberryVoy en camilla por el Salaberry
Ich werde versuchen, mich hier zu benehmenVoy a tratar de hacer conducta aquí
Um zu fliehen, bevor meine LungenPara rajar antes que mis pulmones

Wenn etwas mit mir passieren sollSi va a pasar algo conmigo
Will ich, dass es in Freiheit ist, da draußenQuiero que sea en libertad, allá afuera

Und nichts weiter, einfach gehen und nichts weiterY nada más, irme y nada más
Ich will nicht mehr den dicken Schlüsselbund sehenNo quiero ver más gruesa de llavero
Noch die Wand anschauen, wenn die Brücke schreitNi mirar la pared si el pasarela grita
Um das Stöhnen und Klagen zu übertönenPara tapar quejidos y lamentos

Nie wieder!¡Ya nunca más!
Nie wieder!¡Ya nunca más!
Und ich werde dich nie vergessen, Pablo, niemals!Y nunca ya voy a olvidarte, Pablo, ¡nunca!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indio Solari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección