Traducción generada automáticamente

Juguetes Perdidos
Indio Solari
Jouets Perdus
Juguetes Perdidos
Des drapeaux dans ton cœurBanderas en tu corazón
Je veux les voirYo quiero verlas
Flotter, que le soleil brille ou nonOndeando, luzca el Sol o no
Drapeaux rouges, drapeaux noirsBanderas rojas, banderas negras
De toile blanche dans ton cœurDe lienzo blanco en tu corazón
Parfum au bord de la douleurPerfume al filo del dolor
Ainsi, invisibleAsí, invisible
Liqueur vénéneuse de l'amourLicor venéreo del amor
Qui est sur les peaux, soies de soiesQue está en las pieles, sedas de sedas
Qui garde des noms dans ton cœurQue guarda nombres en tu corazón
Ce sont des oiseaux de la nuitSon pájaros de la noche
Que nous entendons chanter et jamais voirQue oímos cantar y nunca vemos
Quand la grêle a frappéCuando el granizo golpeó
La cloche a sonnéLa campana sonó
Réveillant ses tristesses en faisant trembler leurs nidsDespertó sus tristezas atronando sus nidos
Attendant là justeEsperando allí nomás
Sur le cheminEn el camino
La belle dame est désincarnéeLa bella señora está desencarnada
Quand la nuit est la plus sombreCuando la noche es más oscura
Le jour arrive dans ton cœurSe viene el día en tu corazón
Tu changes plus que moi (yira, yira, yira)Estás cambiando más que yo (yira, yira, yira)
Ça fait un peu peur de te voir comme ça (yira, yira, yira)Asusta un poco verte así (yira, yira, yira)
Plus le petit singe grimpe hautCuanto más alto trepa el monito
C'est la vie, plus on voit son culAsí es la vida, el culo más se le ve
Je sais que je ne peux pas te donnerYo sé que no puedo darte
Quelque chose de plus qu'une paire de promesses, nonAlgo más que un par de promesas, no
Ticks de la révolutionTicks de la revolución
Rock and roll implacableImplacable rock and roll
Et une paire de tempes brûlantesY un par de sienes ardientes
Qui sont tout le trésorQue son todo el tesoro
Ils sont aussi rapidesTan veloces son
Que des bavures comme ça, rapidesComo borrones así, veloces
Enfonçant l'accélérateurHundiendo el acelerador
Suffoqués par les liqueursAtragantados por los licores
Soufflant des braises dans ton cœurSoplando brasas en tu corazón
Tu vas voler le chapeau du diable, comme çaVas a robarle el gorro al diablo, así
L'adorant comme il le veut, le trompantAdorándolo como quiere él, engañándolo
Sans tes drapeaux, soies de soiesSin tus banderas, sedas de sedas
Qui gardent des noms dans ton cœurQue guardan nombres en tu corazón
Cette affaire est maintenantEste asunto está ahora
Et pour toujours entre tes mains, mecY para siempre en tus manos, nene
Pour la première fois, tu vas voler quelque chose de plus que de la putain de thunePor primera vez vas a robar algo más que puta guita
Quand la nuit est la plus sombreCuando la noche es más oscura
Le jour arrive dans ton cœurSe viene el día en tu corazón
Sans ce diable qui pisse partout et nulle part fait de la mousseSin ese diablo que mea en todas partes y en ningún lado hace espuma
WoahWoah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indio Solari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: