Traducción generada automáticamente

Luna (Remix)
Indiomar
Luna (Remix)
Luna (Remix)
Salut, en ce moment je peux pas te répondreHola, en este momento no puedo responderte
Mais si tu veux, tu peux laisser un messagePero si quieres puedes dejar un mensaje
Pas besoin de checker son téléphoneNo tienes que chequearle el phone
Pour voir s'il y a pas de connexionPa' ver que no hay conexión
S'il te rapproche pas de moi, c'est pas la bonne directionSi él no te acerca a mí, van en mala dirección
Et dis-lui que j'ai laissé le film au ciné (qu'il laisse la movie)Y dile que le dejé la película al cine (que deje la movie)
R-I-T-M-OR-I-T-M-O
Allez, on va au remixDale, vamos pa'l remix
Ha, ha, haJa, ja, ja
C'est le remixThis is the remix
S'il te dit qu'il s'en vaSi te dice que se va
C'est qu'il n'aime aucuneEs porque no ama a ninguna
Il supporte pas la curiositéNo aguanta la curiosidad
La nuit, il a pas vu la LuneDe noche no vio la Luna
Que je viendrais pour toiQue yo bajaría por ti
Mais je suis pas sûr que tu la veuilles pour toi, bébéPero no estoy seguro que la quieras pa' ti, baby
Je sais qu'on est amisSé que somos amigos
Et que tu sais pas encore tout ce que je ferais pour toi, ah ahY que aún no sabes todo lo que daría por ti, ah ah
S'il te fait faux bond, je te récupère vite comme la KTMSi él te falla yo te busco rápido como la KTM
Je suis là pour toi même s'il est 3h du mat, ehEstoy pa' ti aunque sean las 3 am, eh
Le mieux c'est qu'il parte, il te convient pas, nonLo mejor es que se vaya, él no te conviene, no
Alors réfléchis bienAsí que piensa bien
Dis-lui de partir et de pas revenirDile que se vaya y que no vuelva
Je veux le meilleur pour toi, c'est pour ça que j'ai fermé cette porte, yeahQuiero lo mejor pa' ti, por eso te cerré esa puerta, yeh
Je sais qu'il t'a fait mal, je sais aussi qu'il a mentiSé que te lastimó, también sé que mintió
Mais moi je te redonne des forcesPero yo te doy nuevas fuerzas
Il t'a brisé le cœur mais moi j'ai ramassé les morceauxTe rompió el corazón pero yo cogí los pedazos
Je l'ai fait petit à petit, pas à pasLo hice poco a poco, paso a paso
Je suis toujours là, je te remplace pasYo siempre estoy presente, yo no te reemplazo
Et quand tu sens que tu peux plus, mes bras seront làY cuando sientas que no puedes, aquí estarán mis brazos
Il s'en va et bientôt il voudra revenir, eh ehSe va y pronto va a querer volver, eh eh
Parce que s'il s'en va, tu as rien perduPorque si se va, tú no perdiste na'
Ici, celui qui a perdu, c'est luiAquí el que perdió fue él
Il s'en va et bientôt il voudra revenir, eh ehSe va y pronto va a querer volver, eh eh
Mais s'il s'en va, il a toutes les chances de perdrePero si se va, él tiene toa' las de perder
S'il te dit qu'il s'en vaSi te dice que se va
C'est qu'il n'aime aucune, ehEs porque no ama a ninguna, eh
Il supporte pas la curiositéNo aguanta la curiosidad
La nuit, il a pas vu la LuneDe noche no vio la Luna
Que je viendrais pour toiQue yo bajaría por ti
Mais je suis pas sûr que tu la veuilles pour toi, bébéPero no estoy seguro que la quieras pa' ti, baby
Je sais qu'on est amisSé que somos amigos
Et que tu sais pas encore tout ce que je ferais pour toi, eh ehY que aún no sabes to' lo que haría por ti, eh eh
S'il veut partir, alors laisse-le s'en allerSi él se quiere ir, entonces deja que se vaya
Je suis là pour toi, je suis celui qui ne faillit jamaisEstoy puesto pa' ti, soy aquel que nunca falla
Tu es d'une autre catégorie, tu sais qu'il fait pas le poidsEres de otra liga, sabes que él no da la talla
Il va et vient plus que les vagues sur la plageEse va y viene más que olas en la playa
Et c'est que nonY es que no
Ce crapaud ne mérite pas ma princesseEse sapo no merece a mi princesa
Il joue avec ton esprit comme un puzzleJuega con tu mente como un rompecabezas
Il t'a laissé le cœur brisé sur la tableTe dejó el corazón roto sobre la mesa
Je veux restaurer chaque pièceQuiero restaurarte cada pieza
Le gars est parti et il te connaît même plusEl pana se marchó y ya ni te conoce
Il traîne avec une bouteille de RoséEstá jangueando con botella Rose
Je sais que ça te rend triste, c'est pour ça que je t'ai rejointYo sé que eso te pone mal, por eso te alcancé
Pour que le mal d'amour ne te détruise pasPa' que el mal de amor no acabe con usted
Car peu importe combien tu fais semblant d'être clairePues por más que pretendas que estás clara
Ça te fait mal, ça se voit sur ton visageTe lastima, se nota en tu cara
Si je suis celui qui te protège, pourquoi tu me compares ?Si soy quien te cuida, ¿por qué me comparas?
Je te ferais descendre jusqu'au soleil s'il manquait la LunePues yo te bajo hasta el Sol si la Luna faltara
Un bouquet de belles fleursUn ramo de flores bonitas
Sache que les roses sont mes préféréesSabe que rosas son mis favoritas
C'est qu'elles sont d'un rouge passion parfait pour l'occasionEs que son de rojo pasión perfect pa' la ocasión
Pour que tu ne te sentes jamais seulePa' que nunca te sientas solita
Il s'en va et puis il voudra revenir, yeah heySe va y luego va a querer volver, yeh hey
Mais s'il s'en va, il a toutes les chances de perdre eh ehPero si se va, él tiene toa' las de perder eh eh
Il s'en va et bientôt il voudra revenirSe va y pronto va a querer volver
Mais s'il s'en va, il a toutes les chances de perdrePero si se va, él tiene toa' las de perder
S'il te dit qu'il s'en vaSi te dice que se va
C'est qu'il n'aime aucuneEs porque no ama a ninguna
Il supporte pas la curiositéNo aguanta la curiosidad
La nuit, il a pas vu la LuneDe noche no vio la Luna
Que je viendrais pour toiQue yo bajaría por ti
Mais je suis pas sûr que tu la veuilles pour toi, bébéPero no estoy seguro que la quieras pa' ti, baby
Toi et moi, on est amisTú y yo somos amigos
Mais tu sais pas encore tout ce que je ferais pour toiPero aún no sabes to' lo que yo haría por ti
Ça me fait mal de te voir malA mí me duele verte mal
Que tu sois ici, j'aimeraisQue tú estés aquí yo quisiera
Ce n'est pas la finEsto no es el final
Si seulement tu savais queSi tan solo tú supieras que
Bien qu'on soit amisAunque somos amigos
Je donnerais ma vie pour toiYo mi vida doy por ti
Où que tu ailles, je te suisDonde vas te persigo
Réalise que, queDate cuenta que, que
Du ciel je te regarde, mais tu ne me vois pasDel cielo yo te miro, pero tú no me miras
Ça fait plus mal qu'une balleEsto duele más que un tiro
Et ne dis pas que non, je ne mens pas ehY no digas que no, yo no digo mentiras eh
Ma vie, regarde-toiVida mía, mírate
Je fais tout nouveau, je ne fais pas de #TBTYo todo lo hago nuevo, yo no hago #TBT
Le mal qu'on t'a fait, je l'ai jetéLo malo que te hicieron hace tiempo lo boté
Si tu savais ce queSi tú supieras lo que
Il y a encore des choses que je dois te direHay algunas cosas más que tengo que decirte
Et c'est qu'il ne t'aimera jamais comme je t'aimeY es que él nunca te va a amar como yo te amo
Il ne répond pas au tel, mais moi je t'appelleNo contesta el cel, pero yo te llamo
Il ne veut pas de mariage et moi je t'apporte le bouquetÉl no quiere boda y yo te llevo el ramo
Toi et moi, on se dispute, mais on se réconcilieTú y yo peleamos, pero nos arreglamos
S'il s'en va, oublie ce que diront les autresSi él se va, olvida lo que dirán
Tu vaux plus, mais il sait pas compterTú vales más, pero él no sabe contar
Peut-être des contes de fées, mais à la fin ça finit pasQuizás cuentos de hadas, pero al final no acaba
S'il te dit qu'il s'en va, alors laisse-le s'en allerSi te dice que se va, entonces deja que se vaya
Aha, ejeAja, eje
IndiomarIndiomar
(C'est le remix)(Esta es la remezcla)
R-I-T-M-OR-I-T-M-O
N-I-K-ON-I-K-O
(Kenobi oohh)(Kenobi oohh)
Pauneto yeahPauneto yeh
Jay Kalyl ehJay Kalyl eh
Dis-le XerranDíselo Xerran
Dis-le Xerran uohhhDíselo Xerran uohhh
Ritmo oh uoohhRitmo oh uoohh
OrbeOrbe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indiomar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: