Traducción generada automáticamente

Si Tú Me Llamas
Indiomar
Si Tu Me Appelles
Si Tú Me Llamas
J'ai parcouru plus que ce que j'ai couru un jourHe recorrido más de lo que un día corrí
J'ai cherché mille excuses pour ne pas continuerHe buscado mil escusas para no seguir
Tes pas qui avancent devant moiTus pisadas que van frente a mí
Toi, maître, tu traces mon cheminTú maestro eres quien traza mi camino
L'architecte, le designer de mon destinEl arquitecto, el diseñador de mi destino
Toi qui intercèdes toujours pour moiTú quien siempre intercedes por mí
Je sens depuis un moment que la flamme s'est éteinteSiento hace tiempo que se apagó la llama
Celle qui brûle quand j'entends ta voix m'appelerEsa que quema cuando escucho que tu voz me llama
Celle qui n'arrête pas d'existerEsa que no deja de existir
Même si je suis loin de toiAunque me encuentre lejos de ti
Mais si Tu m'appellesPero si Tú me llamas
Je fais en sorte que le temps s'arrêteHago que se detenga el tiempo
Juste pour t'avoir près de moi, plus près de moiTan solo por tenerte cerca más cerca de mí
Mais si Tu m'appellesPero si Tú me llamas
Je fais en sorte que le temps s'arrêteHago que se detenga el tiempo
Juste pour t'avoir près de moi, plus près de moiTan solo por tenerte cerca más cerca de mí
Je veux revenir à toiYo quiero volver a ti
Tu connais bien la stratégie pour me convaincreConoces la estrategia bien pa’ convencerme
Je vais m'approcherVoy a acercarme
De toi, je veuxA ti yo quiero
Mes pensées essaient juste de me retenirMis pensamientos solo tratan de tenerme
Que tu ne comptes pas que je m'enfuieQue no contaste que huya
Mais je ne peux plus l'éviter, je ne cesse de te manquerPero ya no lo puedo evitar no te paro de extrañar
Depuis que je vis sans toi, rien n'a le même goûtDesde que vivo sin ti nada me sabe igual
Je ne peux plus l'éviter, je ne cesse de te manquerYa no lo puedo evitar no te paro de extrañar
Depuis que je vis sans toi, tout va malDesde que vivo sin ti todo me sale mal
Mais si Tu m'appellesPero si Tú me llamas
Je fais en sorte que le temps s'arrêteHago que se detenga el tiempo
Juste pour t'avoir près de moi, plus près de moiTan solo por tenerte cerca más cerca de mí
Mais si Tu m'appellesPero si Tú me llamas
Je fais en sorte que le temps s'arrêteHago que se detenga el tiempo
Juste pour t'avoir près de moi, plus près de moiTan solo por tenerte cerca más cerca de mí
Je veux revenir à toiYo quiero volver a ti
Viens, tu ne vois pas que je suis désespéréVen, no ves que estoy desesperado
Je ne suis pas heureux, je ne sais pas comment je me suis habituéNo soy feliz no sé cómo me he acostumbrado
À vivre sans ta directionA vivir sin Tú dirección
À être si occupé peut-êtrePor estar tan ocupado tal ves
Mais je sais que comme je te manque, tu me manques aussiPero sé que como te extraño me extrañas también
Je voudrais revenir à mon premier amourAl primer amor yo quisiera volver
J'ai l'espoir de t'entendre à nouveauTengo la esperanza de oírte otra vez
Pardonne-moiPerdóname
Mais je ne peux plus l'éviter, je ne cesse de te manquerPero ya no lo puedo evitar no te paro de extrañar
Depuis que je vis sans toi, rien n'a le même goûtDesde que vivo sin ti nada me sabe igual
Je ne peux plus l'éviter, je ne cesse de te manquerYa no lo puedo evitar no te paro de extrañar
Depuis que je vis sans toi, tout va malDesde que vivo sin ti todo me sale mal
J'ai parcouru plus que ce que j'ai couru un jourHe recorrido más de lo que un día corrí
J'ai cherché mille excuses pour ne pas continuerHe buscado mil escusas para no seguir
Tes pas qui avancent devant moiTus pisadas que van frente a mí
Mais si Tu m'appellesPero si Tú me llamas
Je fais en sorte que le temps s'arrêteHago que se detenga el tiempo
Juste pour t'avoir près de moi, plus près de moiTan solo por tenerte cerca más cerca de mí
Je veux revenir à toiYo quiero volver a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indiomar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: