Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 569

Les citadelles

Indochine

Letra

Las ciudadelas

Les citadelles

Las ciudadelas que se despiertan y resuenanLes citadelles qui se réveillent et qui résonnent
Como un llamado, un despertar de rebeldesComme un appel un éveil des rebelles
Y que estallan, pero dim dam domEt qui détonnent mais dim dam dom

Los últimos que las vieron han desaparecidoLes derniers à les avoir vus ont disparu
Han desaparecidoOnt disparu
Apúrate antes de que te atrapenDépêche-toi avant qu'ils ne t'attrapent
No te atrapen o te golpeenNe te rattrapent ou ne te battent
Te golpeenTe battent

Y cuando pases, pases por aquí tambiénEt quand tu passes passes par ici aussi
Y nos escondamos, escondidos, indecisosEt qu'on se cache cache indécis
Pero dime tú, ¿qué ves, qué crees?Mais dis-moi là toi ce que tu vois tu crois
Y no creas lo que no vesEt ne crois pas ce que tu ne vois pas

Las ciudadelas que se despiertan y resuenanLes citadelles qui se réveillent et qui résonnent
Como un recordatorio, un llamado de las caravanasComme un rappel un appel des caravanes
En un desierto donde la ira es un grito que quedaDans un désert où la colère est un cri qui reste
Por hacer a las fortalezas y navega Rodin en una dsÀ faire aux forteresses et vogue rodin dans une ds

Los colores van a cambiar, ¡muévanse!Les couleurs vont changer agitez-vous!
¡Despierten!Réveillez-vous!
Que corra en todas direcciones la resistenciaQue ça courre dans tous les sens la résistance
La vigilancia, la revanchaLa vigilance revanche

Y cuando pases, pases por aquí tambiénEt quand tu passes passes par ici aussi
Y nos escondamos, escondidos, conmovidosEt qu'on se cache cache attendris
Pero dime tú, ¿qué ves, qué crees?Mais dis-moi là toi ce que tu vois tu crois
Y no creas lo que no vesEt ne crois pas ce que tu ne vois pas

Los colores van a cambiar, ¡muévanse!Les couleurs vont changer agitez-vous!
¡Despierten!Réveillez-vous!
Que corra en todas direcciones la resistenciaQue ça courre dans tous les sens la résistance
La vigilancia, la revanchaLa vigilance revanche

Y cuando pases, pases por aquí tambiénEt quand tu passes passes par ici aussi
Y nos escondamos, escondidos, perseguidosEt qu'on se cache cache poursuivis
Pero dime tú, ¿qué ves, qué crees?Mais dis-moi là toi ce que tu vois tu crois
Y no creas lo que no vesEt ne crois pas ce que tu ne vois pas
Y cuando pases, pases por aquí tambiénEt quand tu passes passes par ici aussi
Y nos escondamos, escondidos, perseguidosEt qu'on se cache cache poursuivis
Pero dime tú, ¿qué ves, qué crees?Mais dis-moi là toi ce que tu vois tu crois
Y no creas lo que no vesEt ne crois pas ce que tu ne vois pas

Escrita por: Nicolas Sirchis, Nicolas Leteurtre. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indochine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección