Traducción generada automáticamente

Coma, Coma, Coma
Indochine
Coma, Coma, Coma
Coma, Coma, Coma
un día las águilas emergerán de la nieblaun jour des aigles surgiront du brouillard
un día las águilas vendrán de la nadaun jour les aigles surgiront de nulle part
Bajarán a verme de nuevoils descendront pour venir me revoir
como en un sueño, en este sueñocomme dans un rêve, dans ce rêve
apriétame otra vezserre moi encore
abrázame todavía tan fuerteserre moi encore si fort
en medio del cielo tienen ojos de vidrioau milieu du ciel ils ont des yeux de verre
Apagar la tierra y dejar la luzj'éteins la terre et je quitte la lumière
apriétame otra vezserre moi encore
me aprieta muy duroserre moi très fort
la luna es negra y sin modestiala lune est noire et sans pudeur
Y me temo que no volveré a verteet moi j'ai peur de ne plus te voir
despertarme de este comaréveille-moi de ce coma
de esta lucha por tide ce combat pour toi
en mis sueños y misteriosdans mes rêves et ses mystères
Quiero que me liberes tantoje voudrais tant que tu me libères
Sólo quería un poco de tiempoje voulais juste du temps
hundirse en nuestros tormentoscouler sur nos tourments
un día las fiebres caerán por gloriaun jour les fièvres tomberont pour la gloire
un día tus labios me darán esperanzaun jour tes lèvres me donneront l'espoir
que volverás y despertarás mi memoriaque tu reviendras réveiller ma mémoire
como en un sueño, en este sueñocomme dans un rêve, dans ce rêve
apriétame otra vezserre moi encore
me aprieta muy duroserre moi très fort
en mis sueños y misteriosdans mes rêves et ses mystères
Quiero que me liberes tantoje voudrais tant que tu me libères
Sólo quería un poco de tiempoje voulais juste du temps
hundirse en nuestros tormentoscouler sur nos tourments
la luna es negra y sin modestiala lune est noire et sans pudeur
y tenía miedo de no volverte a veret moi j'avais peur de ne plus te voir
despertarme de este comaréveille moi de ce coma
de esta lucha por tide ce combat pour toi
apriétame otra vezserre moi encore
me aprieta muy duroserre moi très fort
en mis sueños y misteriosdans mes rêves et ses mystères
Quiero que me liberes tantoje voudrais tant que tu me libères
y nunca más privadoet ne plus jamais privé
privado de tu besoprivé de ton baiser
la luna es negra y sin modestiala lune est noire et sans pudeur
Y me temo que no volveré a verteet moi j'ai peur de ne plus te voir
despertarme de este comaréveille moi de ce coma
de esta lucha por tide ce combat pour toi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indochine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: