Traducción generada automáticamente

Black City Parade
Indochine
Cidade Negra Parade
Black City Parade
Eu gelada ainda como um tanqueJe reste de glace, froid comme un tank
Eu não tenho medo de nada, mas eu tremo muitoJe n'ai peur de rien, mais de loin je tremble
Meus pés vão quebrar a janelaMes pieds vont casser la vitrine
E eu dá-lo a você, eu vou baterEt je te la donne, je te la livre
Como um amigo do sexo, e em seguida, sem adicionalComme un sex friend et puis sans suite
Eu amo o amor, sim, quando ele vai rápidoMoi j'aime l'amour oui, quand ça va vite
Eu tenho uma forma de verI've got a way to see
Eu tenho uma maneira de meI've got a way to me
Vou levar a noiteJe t'emmènerai la nuit
Eu levo daquiJe t'enlèverai d'ici
Tempo e me tragaEt le temps m'apportera
Lugares onde você vaiDes endroits où tu seras
E o vento me forçarEt le vent me forcera
Uma curva com medo de vocêA plier la peur de toi
Eu tenho uma forma de verI've got a way to see
Eu tenho uma maneira de meI've got a way to me
Vou organizar tambémJ'organiserai aussi
Vou organizar nossas vidasJ'organiserai nos vies
Então, eu sinto sua pele, seu corpo e vocêAlors je sens ta peau, ton corps et toi
Aqui a gente fica nua contra um mundo desfeitaVoilà nous resterons nus contre un monde défait
Eu já escorreguei seus impérios sem reterTes empires m'ont glissé sans retenir
E já me sinto pronto para resistir a vocêEt déjà je me sens prêt à te résister
Você sabe que você vai escaparTu vois on saura s'enfuir
Eu era visto caminhando sobre a águaOn m'a vu marcher sur l'eau
Maldita vida é belaPutain la vie est belle
Um rasgo na parte de trásUne larme dans le dos
O mundo está morto, pareceLe monde est mort à ce qu'il paraît
Eu não tenho nenhum remorso de te levar láJe n'ai aucun remord à t'y emmener
E nós não temos tempo a perderEt nous n'avons plus de temps à perdre
Continuamos livres para resistirOn restera libre de résister
Eu tenho uma forma de verI've got a way to see
Eu tenho uma maneira de meI've got a way to me
Vou levá-lo aquiJe t’emmènerai ici
Eu tirar a vidaJe t'enlèverai à vie
Ah, e você esquecerOh et tu oublieras
Oh medo de mimOh la peur de moi
Momento em que trairQuand le temps nous trahira
Então, sim, nós esquecemosAlors oui, on l'oubliera
Seu rosto, o rostoTon visage, nos visages
Um desfile e depois vaiUne parade et puis s'en va
Eu não seiJe ne sais pas
Eu não seiJe ne sais pas
Para onde estamos indo, mas o faremosOù l'on va mais on ira
Eu tenho uma maneira de serI've got a way to be
Eu tenho uma maneira de meI've got a way to me
Vou levar a noiteJe t'emmènerai la nuit
Eu levo daquiJe t'enlèverai d'ici
E dá-nos tempoEt le temps nous donnera
Locais que vãoDes endroits où l'on ira
E a força do ventoEt le vent nous forcera
Uma curva próprio medoA plier la peur de soi
Então você sentir a minha pele do meu corpo e euAlors tu sens ma peau mon corps et moi
Já dentro de você e de mimDéjà à l’intérieur de toi et moi
Ter escorregado seus impérios sem reterTes empires ont glissé sans retenir
Venho em sua vida como na noiteJe rentre dans ta vie comme dans la nuit
Você vê, nós vamos fugirTu vois, on saura s'enfuir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indochine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: