Traducción generada automáticamente

College Boy
Indochine
College Junge
College Boy
Ich lerne hier, dass mein Leben nicht einfach sein wirdJ'apprends d'ici que ma vie ne sera pas facile
Bei den LeutenChez les gens
Ich werde zu anders sein für ihr so ruhiges LebenJe serai trop différent pour leur vie si tranquille
Für diese LeutePour ces gens
Ich will dich sehenI want to see you
Ich mag trotzdem ihre schöne WeltJ'aime pourtant tout leur beau monde
Aber die Welt mag mich nicht, so ist dasMais le monde ne m'aime pas, c'est comme ça
Und oft tut es mir weh, wenn ich höre, was sie hinter meinem Rücken sagenEt souvent j'ai de la peine quand j'entends tout ce qu'ils dises derrière moi
Aber ich habe das Recht, wenn du aufwachstMais moi j'ai le droit quand tu te réveilleras
Ja, ich habe das RechtOui, j'ai le droit
Dir das zu tun, wenn du aufwachstDe te faire ça quand tu te réveilleras
Das Recht, deine Beine zu öffnenLe droit d'ouvrir tes jambes
Wenn du aufwachstQuand tu te réveilleras
Ja, ich mag dasOui, j'aime ça
Den Geschmack von Milch auf deiner Haut, ich habe das RechtLe goût de lait sur ta peau, j'ai le droit
Ja, wir sind am LebenLà oui nous sommes en vie
Wie alle in unserem AlterComme tous ceux de nos âges
Ja, wir sind der LärmOui nous sommes le bruit
Wie wütende JungsComme des garçons en colère
Ich verstehe, dass es hier schwer ist, so anders zu sein für diese LeuteJe comprends qu'ici c'est dur d'être si différent pour ces gens
Wenn ich sicherer binQuand je serai sûr de moi
Ein bisschen weniger zerbrechlich, wird es klappenUn petit peu moins fragile, ça ira
Ich will dich sehenI want to see you
Ja, wir sind der LärmLà oui, nous sommes le bruit
Wie ein wütender HirschComme un cerf en colère
Ja, wir sind die FruchtOui, nous sommes le fruit
Wie wütende MädchenComme des filles en colère
Du gibst mir dein LebenTu me donnes ta vie
Und wir werden die Himmel durchquerenEt nous traverserons les ciels
Ich habe das Recht an allen OrtenJ'ai le droit à tout les endroits
Dir das zu tun, an allen OrtenDe te faire ça, à tout les endroits
Ich habe trotzdem das RechtJ'ai quand même bien le droit
Ja, dir das zu tunOui de te faire ça
Ja, ich habe das Recht, ja, dir das zu tunOui, j'ai le droit oui, de te faire ça
Auf unsere Ehren hier unten, um uns wiederzusehenA nos gloires ici-bas pour se revoir
Auf unseren WutA nos rages
Wir haben das Recht, uns zu sehenOn a le droit de se voir
Auf die Ehre hier untenA la gloire ici-bas
Um uns wiederzusehenPour se revoir
Auf unsere EhrenA nos gloires



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indochine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: