
College Boy
Indochine
Chico Universitario
College Boy
Estoy aprendiendo aquí que mi vida no será fácilJ'apprends d'ici que ma vie ne sera pas facile
Entre la genteChez les gens
Sería demasiado diferente para su vida tranquilaJe serai trop différent pour leur vie si tranquille
Para estas personasPour ces gens
Quiero verteI want to see you
Aún así amo a toda su hermosa genteJ'aime pourtant tout leur beau monde
Pero el mundo no me ama, así esMais le monde ne m'aime pas, c'est comme ça
Y muchas veces me siento triste cuando escucho todo lo que dicen a mis espaldasEt souvent j'ai de la peine quand j'entends tout ce qu'ils dises derrière moi
Pero tengo derecho cuando te despiertesMais moi j'ai le droit quand tu te réveilleras
Sí, tengo el derechoOui, j'ai le droit
Hacerte eso cuando te despiertasDe te faire ça quand tu te réveilleras
El derecho a abrir las piernasLe droit d'ouvrir tes jambes
Cuando te despiertasQuand tu te réveilleras
Sí, me gusta esoOui, j'aime ça
El sabor de la leche en tu piel, tengo el derechoLe goût de lait sur ta peau, j'ai le droit
Sí, estamos vivos aquíLà oui nous sommes en vie
Como todos los de nuestra edadComme tous ceux de nos âges
Sí, somos el ruidoOui nous sommes le bruit
Como los chicos enojadosComme des garçons en colère
Entiendo que es difícil para estas personas ser tan diferentes aquíJe comprends qu'ici c'est dur d'être si différent pour ces gens
Cuando estoy seguro de mí mismoQuand je serai sûr de moi
Un poco menos frágil, eso serviráUn petit peu moins fragile, ça ira
Quiero verteI want to see you
Sí, ahí es donde estamos el ruidoLà oui, nous sommes le bruit
Como un ciervo enojadoComme un cerf en colère
Sí, somos el frutoOui, nous sommes le fruit
Como chicas enojadasComme des filles en colère
Me das tu vidaTu me donnes ta vie
Y cruzaremos los cielosEt nous traverserons les ciels
Tengo derecho a ir a todos los lugaresJ'ai le droit à tout les endroits
Hacerte eso, en cualquier lugarDe te faire ça, à tout les endroits
Todavía tengo el derechoJ'ai quand même bien le droit
Sí, hacerte esoOui de te faire ça
Sí, tengo derecho, sí, a hacerte esoOui, j'ai le droit oui, de te faire ça
A nuestras glorias aquí abajo, para que podamos volvernos a verA nos gloires ici-bas pour se revoir
A nuestras rabiasA nos rages
Tenemos derecho a vernosOn a le droit de se voir
A la gloria aquí abajoA la gloire ici-bas
Para volvernos a verPour se revoir
A nuestras gloriasA nos gloires



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indochine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: