Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.673

Memoria

Indochine

Letra

Memoria

Memoria

No vengo muy orgulloso de mí mismo
J’arrive pas très fier de moi

Rezo por que estés aquí
Je prie pour que tu sois là

Como si la vida no hubiera cambiado
Comme si la vie n’avait pas changée

Como quién eres, como quién eras
Comme celle que tu es, comme celle que tu étais

Voy porque te necesito
J’arrive parce que j’ai besoin de toi

Lo peor está detrás de mí
Le pire est derrière moi

Volveré y empezaré todo de nuevo
Je reviendrai tout recommencer

Como un amante a tus pies
Comme un amoureux à tes pieds

Entonces lo recordaremos
Alors on se souviendra

Que me ahogué sin ti
Que je me suis noyé sans toi

Entonces lo recordaremos
Alors on se souviendra

Palabras de lágrimas y luego nada
Des mots des larmes et puis de rien

No vengo muy orgulloso de mí mismo
J’arrive pas très fier de moi

El ácido no me matará
L’acide ne m’aura pas tué

No me perdones, pero no me olvides
Ne me pardonne pas, mais ne m’oublie pas

No me disculpes, pero no nos olvides
Ne m’excuse pas, mais ne nous oublie pas

Un día estaré de vuelta cerca de ti
Un jour je serai de retour près de toi

Un día haré todo lo que esté en nuestra memoria
Un jour je ferai tout en notre mémoire

Como si la vida nos detuviera
Comme si la vie nous l’empêchera

Así la vida envejecerá
Comme ça la vie nous vieillira

Un día estaré de vuelta cerca de ti
Un jour je serai de retour près de toi

Algún día haré lo que sea para estar contigo
Un jour je ferai tout pour être avec toi

Vacío todo y me voy a casa
Je vide tout et je rentre chez moi

Rezo con fuerza para que me quieras
Je prie fort pour que tu veuilles de moi

No llores, tu dolor es mío
Ne pleure pas ton chagrin est le mien

No llores. Otros no me hacen nada
Ne pleure pas les autres ne me font plus rien

Un día estaré de vuelta cerca de ti
Un jour je serai de retour près de toi

Como si la vida nos detuviera
Comme si la vie nous l’empêchera

Lo lograremos. Nos resistiremos
On s’en sortira on résistera

Lo superaremos y envejeceremos
On s’en sortira et on vieillira

Un día haré todo lo que esté en nuestra memoria
Un jour je ferai tout en notre mémoire

Un día estaré de vuelta cerca de ti
Un jour je serai de retour près de toi…

Un día estaré de vuelta cerca de ti
Un jour je serai de retour près de toi

Como si la vida nos detuviera
Comme si la vie nous l'empêchera

Algún día haré lo que sea para estar contigo
Un jour je ferai tout pour être avec toi

Te encontraré como eras
Je te retrouverai comme tu étais

Te encontraré como si nada hubiera cambiado
Je te retrouverai comme si rien n'avait changé

Un día volveré en nuestra memoria
Un jour je reviendrai en notre mémoire

Un día estaré de vuelta cerca de ti
Un jour je serai de retour près de toi...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indochine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção