Traducción generada automáticamente
Station 13
Indochine
Estación 13
Station 13
Digo que me encontraste
I say you found me
Eres real para ver
You real to see
¿Quieres una mente?
You want a mind
Sientes que veo
You feel I see
Sí
You
Me
Me
¿Quieres una mente?
You want a mind
Para mí
To me
Para mí
To me
Me caigo, ves
I fall you see
Para ser
To be
Siéntase libre
To feel
¿Quieres una mente?
You want a mind
Has visto a un ciego
You saw a blind
¿Quieres una mente?
You want a mind
Soy lo que sabía
Je suis ce que je savais
Bailé allí por la noche
J’y ai dansé la nuit
El espíritu a veces se encuentra
L’esprit parfois retrouvé
Y a veces se acabó
Et parfois c’est fini
¿A quién me aferré?
Je me raccroche à qui?
Todos mis héroes están muertos
Tous mes héros sont morts
Sólo quedan mis enemigos
Ne reste que mes ennemis
Lástima que me equivoqué
Tant pis si j’ai eu tort
Soy lo que sabía
Je suis ce que je savais
Me bañé allí por la noche
J’y ai baigné les soirs
Siento que todo cambiará
Je sens que tout va changer
Vi el cielo tan bajo
J’ai vu le ciel si bas
He pasado por vidas
J’ai traversé les vies
Todos mis héroes están muertos
Tous mes héros sont morts
Vi el vacío
J’y ai vu le vide
Todavía me aferré a ella
Je m’y accroche encore
Soy lo que sabía
Je suis ce que je savais
Bailé allí una noche
J’y ai dansé un soir
Voy por todos los ríos
Je descendis toutes les rivières
Lejos de mirillas y falsos hermanos
Loin des judas et des faux frères
Habrá un paso de ti
Il y aura un pas de toi
Cuando la noche cae cerca de nosotros
Quand la nuit tombera près de nous
Sí
Oui
Sí
Oui
Sí
Oui
Soy yo
C’est moi
Sí
Oui
Sí
Oui
Sí
Oui
Lo
Voilà
Sé que todo va a cambiar
Je sais que tout va changer
Bailé allí por la noche
J’y ai dansé la nuit
He estado espiando todo el tiempo que pude
J’ai espionné tant que je pouvais
Y ahora lo sé
Et maintenant je sais
¿A quién me aferré?
Je me raccroche à qui?
Todos mis héroes están muertos
Tous mes héros sont morts
Sólo quedan mis enemigos
Ne reste que mes ennemis
Bendito sea mi remordimiento
Béni soit mes remords
Todo está cambiando
Tout est en train de changer
Veo el cielo tan bajo
Je vois le ciel si bas
Soy lo que sabía
Je suis ce que je savais
Bailé allí una noche
J’y ai dansé un soir
Bajaremos todos los ríos
On descendra toutes les rivières
Lejos de mirillas y falsos hermanos
Loin des judas et des faux frères
Habrá un paso de ti
Il y aura un pas de toi
Cuando la noche cae cerca de nosotros
Quand la nuit tombera près de nous
Sí
Oui
Sí
Oui
Sí
Oui
Soy yo
C’est moi
Sí
Oui
Sí
Oui
Sí
Oui
Lo
Voilà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indochine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: