Traducción generada automáticamente
Fight Another Day
Indoor Garden Party
Combattre un autre jour
Fight Another Day
Il y avait mille hommesThere was a thousand men
Et tous avaient des épéesAnd they all had swords
Alors allons tous au VikingSo let's all go Viking
Et partageons les butinsAnd divvy up the spoils
En haut de la plus grande montagneUp the biggest mountain
Et en bas du puissant fjordAnd down the mighty fjord's
Ramer et naviguer vers le sudRowing out and sailing South
Pour chercher leurs justes récompensesTo seek their just rewards
Maintenant, ils ont tous entendu la légendeNow they all heard the legend
De la ville glorieuseOf the glorious city
À sept nuits de rame du HavreSeven nights row from Le Havre
Et ils trouveraient ParisAnd they would find Paris
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we will fight another day
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we'll fight another day
Dix bateaux d'hommes en guerre10 boats of fighting men
Amarrés devant Notre-DameParked outside Notre Dame
Les épéistes ont tous rugiThe swordsmen all a'roared
Nous mettrons cette ville en flammesWe'll set this town aflame
Le Maire de la vieille ParisThe Mayor of old Paris
Ne voulait rien de tout çaWanted nothing of the sort
Il a ordonné de l'or, du vin et de la nourritureHe ordered gold and wine and food
Pour qu'ils montent vite à bordTo quickly come aboard
Quel marque si facileSuch an easy mark
S'exclamaient les NorvégiensThe Norsemen did exclaim
Je suppose qu'on va rester jusqu'à la nuitI guess we'll stay through dark
Jusqu'à ce que l'été revienneTil summer comes again
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we will fight another day
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we'll fight another day
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we will fight another day
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we'll fight another day
Six mois de siège sur la Seine6 month's siege on the Seine
Pas une épée en colère n'a été dégainéeNot an angry sword was drawn
Les Mademoiselles les encourageaientThe Mademoiselles encouraged them
À se baigner et rêver de fjordsTo bathe and dream of fjords
Et dans la chaleur de l'étéAnd in the summer's warmth
Quand ils ont enfin sorti leurs ramesWhen they finally set their oars
Ils ont tous quitté la ville reconnaissanteThey all left the grateful town
Et sont partis riches et enrouésAnd rowed off rich and hoarse
Il y avait mille hommesThere was a thousand men
Et tous avaient des épéesand they all had swords
Et l'Europe trembleraitand Europe all would tremble
Chaque fois qu'ils s'ennuyaientWhenever they got bored
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we will fight another day
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we'll fight another day
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we will fight another day
Hoo Rah Hoo Rah Ouais, nous combattrons un autre jourHoo Rah Hoo Rah Yay, we'll fight another day




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indoor Garden Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: