Traducción automática
Nadie ocupa tu lugar
Industria Del Amor
Niemand nimmt deinen Platz ein
Nadie ocupa tu lugar
Lass uns nicht dumm tun und hör auf zu schauspielernYa no nos hagamos tontos ni sigas disimulando
Ich weiß ganz genau, dass du schon von Liebe gesprochen hast,Se muy bien que tu le hablaste ya de amores,
Sie hat mir selbst erzählt, dass du ihr nachgehstElla misma me ha contado que tu le sigues sus pasos
Und versuchst, einen Weg zu finden, um an ihrer Seite zu sein.Buscando la forma de estar a su lado
Ich habe nie von Liebe gesprochenYo nunca le hable de amores
Ich habe immer gewusst, wie man respektiertYo siempre he sabido respetar
Ich war nicht derjenige, der ihr nachgegangen istYo no fui quien busco sus pasos
Ich schwöre, sie ist es, die mich gesucht hat.Te juro que ella es quien me fue a buscar
Zieh dich bitte zurück und lass mich nicht zu viel redenRetírate por Dios y no me hagas hablar de mas
Und sei bitte still, ich weiß nicht mehr, was ich denken soll.Y calla por favor que ya no se ni que pensar
Niemand nimmt deinen Platz ein,Nadie ocupa tu lugar,
Dein Platz war immer hierTu lugar siempre aquí ha estado
Sag mir, was mit dir los ist, dass du dich fehl am Platz fühlst.Dime que es lo que te pasa que te sientes desplazado
Ich fühle mich nicht fehl am PlatzNo me siento desplazado
Es ist nur, dass ich sie liebeLo que pasa es que la amo
Du wirst niemals verstehen, wie sehr ich sie immer noch liebe.Tu nunca comprenderás cuanto yo la sigo amando
Niemand nimmt deinen Platz einNadie ocupa tu lugar
Versuch dich zu beruhigen, wenn sie mit uns beiden gespielt hatTrata de tranquilizarte si ella con los dos jugo
Du solltest dich nicht quälen.No debes atormentarte
Jetzt, wo ich es mir überlege, glaube ich, du hast rechtAhora viéndolo bien creo que tu tienes razón
Sie ist es nicht wertElla no vale la pena
Wenn sie so mit uns beiden gespielt hat.Si así con los dos jugo
Niemand nimmt deinen Platz ein,Nadie ocupa tu lugar
Dein Platz war immer hierTu lugar siempre aquí ha estado
Sag mir, was mit dir los ist, dass du dich fehl am Platz fühlst.Dime que es lo que te pasa que te sientes desplazado
Ich fühle mich nicht fehl am PlatzNo me siento desplazado
Es ist nur, dass ich sie liebeLo que pasa es que la amo
Du wirst niemals verstehen, wie sehr ichTu nunca comprenderás cuanto yo
Sie immer noch liebe.La sigo amando
Lass uns besser anstoßen und die Seele befreienMejor vamos a brindar, y a desatar el alma
Unsere Freundschaft ist mehr wertVale mas nuestra amistad
Warum so viel Drama machen?Para que hacer tanto drama
Hier haben, glaube ich, weder du noch ichAquí creo tu ni yo
Die Schuld, die einzige Schuldige hierHemos tenido la culpa, aquí la única culpable
Ist diese undankbare Frau.Es esa mujer ingrata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Industria Del Amor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: