Traducción generada automáticamente

Não É Onda
Industria Musical
No es una moda
Não É Onda
Hay personas que meten la narizTem gente que põe o nariz
Donde no son llamadasAonde não é chamado
Hablan de la vida de los demásFala da vida dos outros
No miran su propio ladoNão olha pro próprio lado
Y vinieron a decir que no te amoE foram dizer que não te amo
Solo te hago de tontoSó te faço de tonto
Juego con tus sentimientosBrinco com seus sentimentos
Que soy la reina de la modaQue sou rainha da onda
Esta gente no sabe cuánto te quieroEssa gente não sabe o quanto te quero
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Te amo demasiado, mi amor es sinceroTe amo demais, meu amor é sincero
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Es un sueño que sueño, estoy enamoradaÉ sonho que sonho, tô apaixonada
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Cada minuto estoy enamoradaCada minuto tô enamorada
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Ni siquiera dormí bienEu nem dormi direito
Pensando en lo que dijeronPensando no que disseram
Lo peor es que creo que tu amor es sinceroO pior é que eu acredito que teu amor é sincero
Vinieron a decir que me engañasVieram falar que você me engana
Hago papel de tontaFaço papel de tonta
Y que me escondes secretosE que me esconde segredos
En tus manos soy un jugueteEm suas mãos sou brinquedo
Esta gente no sabe cuánto te quieroEssa gente não sabe o quanto te quero
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Te amo demasiado, mi amor es sinceroTe amo demais, meu amor é sincero
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Es un sueño que sueño, estoy enamoradaÉ sonho que sonho, tô apaixonada
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Cada minuto estoy enamoradaCada minuto vou enamorada
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Hay personas que meten la narizTem gente que põe o nariz
Donde no son llamadasAonde não é chamado
Hablan de la vida de los demásFala da vida dos outros
No miran su propio ladoNão olha pro próprio lado
Vinieron a decir que me engañasVieram falar que você me engana
Hago papel de tontaFaço papel de tonta
Y que me escondes secretosE que me esconde segredos
En tus manos soy un jugueteEm suas mãos sou brinquedo
Esta gente no sabe cuánto te quieroEssa gente não sabe o quanto te quero
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Te amo demasiado, mi amor es sinceroTe amo demais, meu amor é sincero
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Es un sueño que sueño, estoy enamoradaÉ sonho que sonho, tô apaixonada
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Cada minuto estoy enamoradaCada minuto tô enamorada
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Esta gente no sabe cuánto te quieroEssa gente não sabe o quanto te quero
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Te amo demasiado, mi amor es sinceroTe amo demais, meu amor é sincero
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Es un sueño que sueño, estoy enamoradaÉ sonho que sonho, tô apaixonada
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda
Cada minuto estoy enamoradaCada minuto vou enamorada
No es una moda, no es una modaNão é onda, não é onda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Industria Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: