Tradução automática

State of the Nation
Industry
État de la Nation
State of the Nation
Je les vois partir à la guerreI see them marching off to war
Ils ont l'air si héroïquesThey're looking so heroic
On me dit qu'ils ne seront pas longtemps partisI'm told they won't be gone for long
Mais c'est un mensonge et ils le saventBut that's a lie and they know it
Dix mille partis, ils ne reviendront pasTen thousand gone, they won't return
Jamais revus à nouveauNever to be seen again
Des jeux stratégiques, c'est tout ce qu'on apprendStrategic games are all we learn
À la fin, eh bien, ils disentIn the ends, well they say
Ne t'inquiète pas pour la situationDon't you worry about the situation
(Un message du téléphone)(A message from the telephone)
Ils se battent pour l'état de la nationThey're out there fighting for the state of the nation
(Et attendent la chance de rentrer chez eux)(And waiting for the chance to come home)
Ils partent toujours pour combattre la nation alliéeThey're always off to fight the allied nation
(Et réalisent qu'ils se battent seuls)(And realise they're fighting alone)
Quand les nuits brouillent, les souvenirs s'effacentWhen nights smear memories fade to dust
On se relèvera encoreWe'll get back on our feet again
Cette guerre n'a rien à voir avec nousThis war has nothing to do with us
Mais d'une manière ou d'une autre, on est si impliquésBut somehow we're so involved in it
Eh bien, ne t'inquiète pas pour la situationWell, don't you worry about the situation
(Un message du téléphone)(A message from the telephone)
Ils se battent pour l'état de la nationThey're out there fighting for the state of the nation
(Et attendent la chance de rentrer chez eux)(And waiting for the chance to come home)
Ne t'inquiète pas pour la situationDon't you worry about the situation
(Un message du téléphone)(A message from the telephone)
Ils partent toujours pour combattre la nation alliéeThey're always off to fight the allied nation
(Et réalisent qu'ils se battent seuls)(And realise they're fighting alone)
Il n'y a pas de lieu comme chez soiThere's no place like home
Il n'y a pas de lieu comme chez soiThere's no place like home
Il n'y a pas de lieu, je ne veux être nulle part ailleursThere's no place, I don't want to be anywhere else
Il n'y a pas de lieu, je ne veux être nulle part ailleursThere's no place, I don't want to be anywhere else
Il n'y a pas de lieu, je ne veux être nulle part ailleursThere's no place, I don't want to be anywhere else
Il n'y a pas de lieu, je ne veux être nulle part ailleursThere's no place, I don't want to be anywhere else
Il n'y a pas de lieu comme chez soiThere's no place like home
Il n'y a pas de lieu comme chez soiThere's no place like home
Il n'y a pas de lieu, je ne veux être nulle partThere's no place, I don't want to be anywhere
Ne t'inquiète pas pour la situationDon't you worry about the situation
Ils se battent pour l'état de la nationThey're out there fighting for the state of the nation
Ne t'inquiète pas pour la situationDon't you worry about the situation
(Un message du téléphone)(A message from the telephone)
Ils partent toujours pour combattre la nation alliéeThey're always off to fight the allied nation
(Et réalisent qu'ils se battent seuls)(And realise they're fighting alone)
Ils se battent pour l'état de la nationThey're out there fighting for the state of the nation
(Et attendent la chance de rentrer chez eux)(And waiting for the chance to come home)
Ils partent toujours pour combattre la nation alliéeThey're always off to fight the allied nation
(Et réalisent qu'ils se battent seuls)(And realise they're fighting alone)
Il n'y a pas de lieu comme chez soiThere's no place like home
Il n'y a pas de lieu comme chez soiThere's no place like home
Il n'y a pas de lieu comme chez soiThere's no place like home
Il n'y a pas de lieu comme chez soiThere's no place like home




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Industry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: