Traducción generada automáticamente

Arisaka
Inertia
Arisaka
Arisaka
Estoy contando las horas hasta verte cara a caraI'm counting down the hours ‘till I see you face to face
El contorno de tu figura persigue cada cuadroThe tracing of your outline is haunting every frame
Un lapsus en mi percepción me hace cuestionar mi feA lapse in my perception’s got me questioning my faith
Ahora estoy de cabeza, el mundo se ha volteadoNow I'm upside down, the world’s turned ‘round
El cielo está a mis piesThe sky is at my feet
Las sirenas en mi sueño, vivas en cada sueñoThe sirens in my sleep, alive in every dream
Tomaste una parte de mí que no puedo reemplazarYou took a part of me I can’t replace
El principio que mantienesThe tenet that you keep
Yo sacrifico, tú te beneficiasI sacrifice, you profit
¿Esto es lo que llamas paraíso?Is this what you call a paradise?
Confinados a un frágil estado mentalConfined to a fragile state of mind
Estamos entrelazados por los miedos que vivimos y respiramosWe’re intertwined by fears we live and breathе
El mundo que conoces está cambiando, lo veo en tu rostroThe world you know is changing, I can see it in your face
Estás mirando mi contorno, no puedes ver el cuadro completoYou’re staring at my outlinе, you can’t see the bigger frame
He marcado mi propio rumbo pero tú estás atrapado en tus viejas costumbresI’ve set my own direction but you’re stuck in your old ways
Ahora tu mente cerrada te ha dejado ciegoNow your one-track mind has left you blind
He hecho mi ofrendaI’ve made my offering
Las sirenas en mi sueño, vivas en cada sueñoThe sirens in my sleep, alive in every dream
Tomaste una parte de mí que no puedo reemplazarYou took a part of me I can’t replace
El principio que mantienesThe tenet that you keep
Yo sacrifico, tú te beneficiasI sacrifice, you profit
¿Esto es lo que llamas paraíso?Is this what you call a paradise?
Una y otra vezOver and over again
Cicatrices que nunca podrías sanarScars that you could never mend
Los ojos se me vuelven hacia atrásEyes roll back into my head
Observa cómo esto llega a su finWatch as this comes to an end
Ahora has tomado más que todoNow you’ve taken more than everything
Lo haría de nuevo solo para verte sofocarI’d do it all again just to watch you suffocate
¿Es así como elijo hacer las paces?Is this how I choose to make my peace?
Las sirenas en mi sueño, vivas en cada sueñoThe sirens in my sleep, alive in every dream
Tomaste una parte de mí que no puedo reemplazarYou took a part of me I can’t replace
El principio que mantienesThe tenet that you keep
Yo sacrifico, tú te beneficiasI sacrifice, you profit
¿Esto es lo que llamas paraíso?Is this what you call a paradise?
Quitaste una parte de míYou took away a part of me
El principio que mantienesThe tenet that you keep
Yo sacrifico, tú te beneficiasI sacrifice, you profit
¿Esto es lo que llamas paraíso?Is this what you call a paradise?
Confinados a un frágil estado mentalConfined to a fragile state of mind
Estamos entrelazados por los miedos que vivimos y respiramosWe’re intertwined by fears we live and breathe
Una y otra vezOver and over again
Cicatrices que nunca podrías sanarScars that you could never mend
Los ojos se me vuelven hacia atrásEyes roll back into my head
Observa cómo esto llega a su finWatch as this comes to an end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inertia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: