Traducción generada automáticamente

Static
Inertia
Estática
Static
¿Puedes sentir esta desesperación?Can you feel this desperation?
¿Sientes algo?Do you feel anything?
¿La estática alguna vez termina?Does the static ever end?
No puedo desperdiciar otra nocheI can't waste another night
SoloAlone
Y se hunde en mi pielAnd it sinks into my skin
Desaparecer en el momentoDisappear in the moment
Ahogándome en este vacíoDrowning in this emptiness
Desaparecer cuando se acabeDisappear when it's over
Hay algo en tiThere's just something about you
Y cuando la noche caeAnd when the night sets in
Y toma control de mis dedos, soy todo tuyoAnd it takes over my fingertips I'm all yours
Dime que no volverás al mundoTell me you won't go back to the world
Cuando no hay nada para ti aquíWhen there's nothing left for you here
¿Hay algo que quieras que te diga?Is there something that you want me to say to you?
Dime que no volverás al mundoTell me you won't go back to the world
No hay nada para ti aquíThere's nothing left for you here
Atrapando los hilos entre nosotrosGrasping at the threads between us
Una conexión fracturadaA fractured connection
Puedo ver tus intencionesI can see through your intentions
Pero no puedo alejarteBut I can't keep you away
¿Es así como alivio el dolor?Is this how I ease the pain?
Cuando pensé que podía alcanzar el horizonteWhen I thought I could reach the skyline
Nunca estuvo allíIt was never there
Te estaba llamando en vanoI was calling you out in vain
(Tres, dos, uno)(Three, two, one)
Y cuando la noche caeAnd when the night sets in
Y toma control de mis dedos, soy todo tuyoAnd it takes over my fingertips I'm all yours
Dime que no volverás al mundoTell me you won't go back to the world
Cuando no hay nada para ti aquíWhen there's nothing left for you here
¿Hay algo que quieras que te diga?Is there something that you want me to say to you?
Dime que no volverás al mundoTell me you won't go back to the world
No hay nada para ti aquíThere's nothing left for you here
Desaparecer en el momentoDisappear in the moment
Ahogándome en este vacíoDrowning in this emptiness
Desaparecer cuando se acabeDisappear when it's over
Hay algo en tiThere's just something about you
Y cuando la noche caeAnd when the night sets in
Y toma control de mis dedos, soy todo tuyoAnd it takes over my fingertips I'm all yours
Dime que no volverás al mundoTell me you won't go back to the world
Cuando no hay nada para ti aquíWhen there's nothing left for you here
¿Hay algo que quieras que te diga? (¿Algo que quieras que te diga?)Is there something that you want me to say to you? (Something that you want me to say)
Dime que no volverás al mundo (Dime que no lo harás)Tell me you won't go back to the world (Tell me you won't)
No hay nada para ti aquíThere's nothing left for you here
Desaparecer en el momentoDisappear in the moment
Ahogándome en este vacíoDrowning in this emptiness
Desaparecer cuando se acabeDisappear when it's over
Hay algo en tiThere's just something about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inertia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: