Traducción generada automáticamente

Peixe Vivo
Inezita Barroso
Peixe Vivo
Zum, zum, zum, lá no meio do mar
Zum, zum, zum, lá no meio do mar
É os vento que nos atrasa
O mar que nos atrapalha
Para no porto chegar
Zum, zum, zum
Como pode um peixe vivo
Viver fora d'água fria?
Como pode um peixe vivo
Viver fora d'água fria?
Como poderei viver
Como poderei viver
Sem a tua, sem a tua
Sem a tua companhia?
Sem a tua, sem a tua
Sem a tua companhia?
Zum, zum, zum
Os pastores desta aldeia
Já me fazem zombaria
Os pastores desta aldeia
Já me fazem zombaria
Por me ver andar tão triste
Por me ver andar tão triste
Sem a tua, sem a tua
Sem a tua companhia
Sem a tua, sem a tua
Sem a tua companhia
Zum, zum, zum
Brilha o sol e brilha a lua
Um de noite, outro de dia
Só, eu vivo sempre à sombra
Só, eu vivo sempre à sombra
Sem a tua, sem a tua
Sem a tua companhia
Sem a tua, sem a tua
Sem a tua companhia
Zum, zum, zum
O Rio de São Francisco
Corre de noite e de dia
O Rio de São Francisco
Corre de noite e de dia
Só o tempo é que não corre
Só o tempo é que não corre
Sem a tua, sem a tua
Sem a tua companhia
Sem a tua, sem a tua
Sem a tua companhia
Zum, zum, zum, lá no meio do mar
Live Fish
Zum, zum, zum, there in the middle of the sea
Zum, zum, zum, there in the middle of the sea
It's the wind that slows us down
The sea that hinders us
To reach the port
Zum, zum, zum
How can a live fish
Live outside cold water?
How can a live fish
Live outside cold water?
How can I live
How can I live
Without yours, without yours
Without your company?
Without yours, without yours
Without your company?
Zum, zum, zum
The shepherds of this village
Already mock me
The shepherds of this village
Already mock me
For seeing me walk so sad
For seeing me walk so sad
Without yours, without yours
Without your company
Without yours, without yours
Without your company
Zum, zum, zum
The sun shines and the moon shines
One at night, the other during the day
Alone, I always live in the shade
Alone, I always live in the shade
Without yours, without yours
Without your company
Without yours, without yours
Without your company
Zum, zum, zum
The São Francisco River
Runs day and night
The São Francisco River
Runs day and night
Only time does not run
Only time does not run
Without yours, without yours
Without your company
Without yours, without yours
Without your company
Zum, zum, zum, there in the middle of the sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inezita Barroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: